在法国使用英语起草发票

Invoicing
Invoicing

Stripe Invoicing 是一个全球账单软件平台,旨在为您节省时间,快速收款。只需短短几分钟,即可创建账单并发给您的客户——无需代码。

了解更多 
  1. 导言
  2. 为何要用英语起草发票?
  3. 英语发票需要包含哪些信息?
  4. 英语发票上应使用哪些术语?
    1. 应使用哪种英语?
  5. 英语发票应使用哪种货币?
  6. 如何计算翻译后的发票的增值税

位于法国的企业可能在法语市场之外运营。因此,您的业务运营可能涉及与英语比法语更流利的企业或客户合作。

在这种情况下,您可以将文件(尤其是发票)翻译成英语,只要它们仍然符合法国的法律要求即可。能够用英语开具发票显示了灵活性以及抓住国际机遇的意愿。本文介绍如何为英语客户创建发票。

本文内容

  • 为何要用英语起草发票?
  • 英语发票需要包含哪些信息?
  • 英语发票应使用哪些术语?
  • 英语发票应使用哪种货币?
  • 如何计算翻译后的发票的增值税

为何要用英语起草发票?

尽管法语在七大洲中的六大洲中使用,但它并非全球最通用的语言。在某些情况下,供应商和客户更精通英语 — 这是全球商业的通用语言。

法国各类规模企业均可选择用英语开具发票。如果您常与英语使用者合作,或收票方不懂法语,使用英语开票是明智之举。

用英语开具发票为法国企业带来了许多好处,尤其是在便利性和与国际客户建立信任方面。

  • 合规性和清晰度: 使用英语符合国际惯例,能使与非法语企业的沟通更清晰。

  • 国际 交易:使用英语展现出适合全球受众的专业素养,并且有助于加快付款流程。

  • 信任: 清晰的发票有助于防止错误并增强国际客户的忠诚度。

还需要注意的是,全球约有 15 亿人将英语作为第一或第二语言,而说法语的人只有 3.21 亿。因此,对于希望拓展海外市场的企业,掌握英语发票撰写技巧大有裨益。

英语发票需要包含哪些信息?

英语发票必须包含与法语发票相同的内容。只需按照创建定金发票形式发票已付发票的步骤作,再将内容翻译为英语即可。

法国有效发票必须包含卖方联系方式:

  • 姓名
  • 公司名称
  • 注册号
  • 企业名录识别系统 (SIREN) 编号
  • 公司地址

同时需包含客户信息:

  • 姓名
  • 公司名称
  • 账单地址

发票还需要详细说明所提供的服务或所销售的产品,以及税前的应付款金额。对于需缴纳增值税 (VAT) 的企业,发票必须显示增值税税率、增值税金额和含税总价。对于无需缴纳增值税的企业,发票上必须包含以下说明:“增值税/服务税不适用,法国税法第 293 B 条”。以表明豁免资格。所有这些内容都需翻译成英语。

英语发票上应使用哪些术语?

英语发票是原始法语发票的翻译版本。姓名、日期等内容可直接翻译。

其他术语的翻译可能更复杂。以下是一些有助于使您的英语发票更易阅读的翻译:

法语

中文

Numéro de la facture

发票编号

Coordonnées du client

客户详情

Le prix unitaire de la prestation HT

单价或净价(即税前价格或不含增值税价格)

Le prix total HT

不含税总价(即税前价格或不含增值税的总价)

Le prix total TTC

含税总价(即包含税或增值税的总价)

Total à payer

到期应付款总额

Type de prestation

服务或商品类型

Adresse de livraison

收货地址

增值税或服务税不适用,《法国税收总法典》第 293 B 条

根据《法国税法》第 293 B 条的规定,增值税或服务税不适用

应使用哪种英语?

尽管英语是一种全球语言,但它确实存在地区差异。

您应该特别注意日期格式,以避免英式英语中使用的“日/月”格式与美式英语中常见的“月/日”格式之间产生混淆。例如,2025/5/3 在不同国家可能被理解为 3 月 5 日或 5 月 3 日。为避免混淆,建议书写完整日期(如“March 5, 2025”)。

另外,请注意,欧洲通常称增值税为“value-added tax”或简称“VAT”。美国则多称“tax”或“service tax”。

不同地区英语在拼写和术语上的其他差异通常不会在发票上造成混淆。

英语发票应使用哪种货币?

无论使用何种语言,您都可以选择以任何货币开具发票。如果您决定使用客户的当地货币,您还应该显示等值的欧元金额,以及汇率和换算日期。这个日期可以与发票开具日期一致。

如何计算翻译后的发票的增值税

适用的增值税税率取决于几个重要因素,包括买卖双方的居住国家/地区以及所售商品或服务的具体类型。

对于法国的一家企业与欧盟内另一家企业之间的交易,您必须使用增值税一站式服务 (IOSS)。适用的增值税税率取决于使用产品或服务的国家/地区。

对于与欧盟以外国家/地区的交易,出口通常免征增值税。您可以简单地通过包含以下说明来表明增值税不适用:“增值税不适用,法国税法第 293 B 条”。

Stripe Invoicing 使创建和发送发票变得容易。该工具支持货币选择、增值税计算及英语发票处理,助您简化业务流程。

本文中的内容仅供一般信息和教育目的,不应被解释为法律或税务建议。Stripe 不保证或担保文章中信息的准确性、完整性、充分性或时效性。您应该寻求在您的司法管辖区获得执业许可的合格律师或会计师的建议,以就您的特定情况提供建议。

准备好开始了?

创建账户即可开始收款,无需签署合同或填写银行信息。您也可以联系我们,为您的企业定制专属支付解决方案。
Invoicing

Invoicing

只需几分钟即可创建账单并发给客户——无需代码。

Invoicing 文档

用 Stripe Invoicing 创建并管理一次性付款账单。