Contrato de Prestación de Servicios de Stripe — España

Read more about the changes made on November 17, 2022 here.

To download a copy of these terms, click here.

Para su comodidad, hemos traducido esta página. La presente traducción tiene fines meramente informativos, y la versión definitiva es la versión redactada en inglés.

¡Te damos la bienvenida a Stripe!

Este Contrato de Prestación de Servicios de Stripe está compuesto por la presente introducción, las Condiciones Generales, Definiciones, Condiciones de Prestación del Servicio y determinados documentos y condiciones generales que se incorporarán por referencia (“Contrato”) y constituye un acuerdo vinculante entre Stripe Payments Europe, Limited (“SPEL”); Stripe Technology Europe, Limited (“Stripe PSP”); y la entidad o autónomo en cuyo nombre se da de alta la cuenta de Stripe ("usted" y "su") en relación con la prestación por parte de Stripe de determinados servicios de procesamiento de pagos, datos, tecnología y análisis de pagos así como otros servicios empresariales ofrecidos por Stripe y sus sociedades Afiliadas. Stripe PSP formaliza el presente acuerdo, únicamente, a los siguientes efectos (a) prestar Servicios de Pago Autorizados (tal y como se describen en la Cláusula 5.3 de las Condiciones Generales); y (b) actuar como Adquirente de Servicios de Pago. En este Contrato, cualquier referencia a "Stripe" se entenderá efectuada a SPEL, salvo en los casos en los que Stripe se utilice en relación con la prestación de Servicios de Pago Autorizados en cuyo caso "Stripe" significará Stripe PSP. Este Contrato establece las condiciones generales aplicables a la utilización de los Servicios.

Este Contrato entrará en vigor en la fecha en la que usted acceda o utilice los Servicios por primera vez ("Fecha de Entrada en Vigor") y continuará vigente hasta que usted o Stripe lo resuelvan (este período se denominará "Plazo de Duración"). Los términos en mayúscula utilizados en este Contrato a los que no se les atribuya expresamente un significado a lo largo del mismo tendrán el significado que se les asigna en el apartado de Definiciones.

Tal y como se señala en la Cláusula 13 de las Condiciones Generales, cualquier controversia entre usted y Stripe se resolverá mediante arbitraje. Lea la cláusula de arbitraje contenida en este Contrato ya que afecta a sus derechos en virtud de este Contrato.

Condiciones Generales

Última modificación: 17 de noviembre de 2022

Stripe y usted aceptan quedar vinculados por lo previsto en las siguientes disposiciones:

1. Su Cuenta Stripe

1.1 Elegibilidad

La Cuenta Stripe y la utilización de los Servicios quedan restringidos a empresas (incluyendo autónomos) y organizaciones sin ánimo de lucro establecidas en España. Es posible que o bien Stripe o alguna de sus sociedades Afiliadas pueda prestarle servicios a usted o cualquiera de sus sociedades Afiliadas en otros países o regiones en virtud de otros contratos independientes. Salvo que cuente con el consentimiento de Stripe, ni usted ni su representante intentarán crear una Cuenta Stripe en nombre o por cuenta de ningún usuario cuyos Servicios hayan sido suspendidos o cancelados por Stripe.

Tanto usted como su Representante, individualmente, manifiestan a favor de Stripe que (a) su Representante está autorizado a facilitarnos los Datos de Usuario y tiene la capacidad suficiente para formalizar este Contrato en su nombre; y (b) su Representante es un director ejecutivo, administrador, alto directivo o cualquier otra persona a la que se haya atribuido una responsabilidad significativa en relación con el control, gestión o dirección de su negocio. Stripe podrá solicitar a su Representante que nos facilite cualquier información o documentación adicional para acreditar la capacidad con la que actúa.

1.3 Autónomos

Si usted es un autónomo, usted y su Representante declaran, adicionalmente, que su Representante asume y será personalmente responsable por el uso que usted haga de los Servicios y por el cumplimiento de sus obligaciones frente a sus Clientes, incluyendo el pago de cualquier cantidad que usted deba pagar según lo previsto en este Contrato.

1.4 Edad requerida

Si usted es autónomo y no tiene la edad requerida para poder formalizar un contrato en su propio nombre (normalmente, 18 años aunque no siempre) pero usted es mayor de 13 años, deberá estar usted representado por su progenitor o tutor legal. Si usted es una persona jurídica cuyo socio único fuera, directa o indirectamente, una persona física que no tenga la edad requerida para formalizar un contrato en su propio nombre pero que sea mayor de 13 años, su Representante deberá haber obtenido el consentimiento de su consejo de administración o de uno de sus representantes autorizados. El consejo de administración, representante autorizado, progenitor o tutor legal asumirá la responsabilidad ante Stripe y quedará vinculado por este Contrato como si lo hubiera formalizado en su propio nombre. Usted no estará autorizado a utilizar los Servicios en caso de ser menor de 13 años.

2. Servicios y Soporte

2.1 Servicios

Stripe (y sus sociedades Afiliadas, cuando así resulte aplicable) le prestarán los Servicios, incluyendo los descritos en las Condiciones de los Servicios correspondientes y, en su caso, le facilitarán acceso al Dashboard de Stripe.

2.2 Condiciones Generales aplicables a los Servicios; Orden de prelación

Las Condiciones generales aplicables a los Servicios contiene disposiciones específicas que rigen los derechos y obligaciones de las partes en relación con los Servicios a los que se refieren. En el caso de un determinado servicio de Stripe no contara con condiciones específicas de servicio únicamente se aplicarán las presentes Condiciones Generales. Al acceder o utilizar un determinado Servicio, usted se compromete a cumplir con las condiciones del servicio aplicables. Si cualquiera de las disposiciones de estas Condiciones Generales entrara en contradicción con las previstas en las condiciones del servicio o en cualquier otro documento contractual incorporado a este Contrato por referencia, se aplicará el siguiente orden de prelación salvo que se cualquiera de las condiciones de menor rango establezca lo contrario: (a) las Condiciones del Servicio; (b) estas Condiciones Generales; y (c) los términos incorporados a este Contrato por referencia. Su acceso o utilización de los Servicios podría quedar asimismo sujeto al cumplimiento de determinadas condiciones adicionales a las que usted otorgará su conformidad a través del Dashboard de Stripe.

2.3 Actualización y modificación de los Servicios

Stripe podrá modificar los Servicios y la Tecnología Stripe en cualquier momento, añadiendo o eliminando funcionalidades o estableciendo condiciones adicionales para la utilización de los Servicios. Stripe se compromete a notificarle cualquier cambio sustancialmente adverso, degradación o eliminación de cualquier funcionalidad de los Servicios o de la Tecnología Stripe que usted esté utilizando. Stripe no está obligada a proporcionar Actualizaciones. No obstante, si Stripe facilitara cualquier Actualización, usted deberá instalarla en su totalidad no más tarde de la fecha límite o dentro del plazo establecidos en la notificación de Stripe; o, en el caso de que la notificación no indicara una fecha límite o plazo para realizar la instalación, en el plazo máximo de 30 días desde la fecha de la notificación.

2.4 Subcontratación

Stripe queda facultada para subcontratar con terceros el cumplimiento de las obligaciones asumidas de conformidad con este Contrato.

2.5 Limitaciones aplicables a los Servicios

Únicamente podrá utilizar los Servicios para finalidades empresariales. Usted no podrá llevar a cabo ninguna de las siguientes actuaciones ni permitir que ningún tercero las lleve a cabo:

(a) utilizar los Servicios para finalidades personales, familiares o domésticas;

(b) actuar como una agencia de servicios o como un mero revendedor de los mismos sin aportar ningún valor añadido a sus Clientes;

(c) soslayar las limitaciones técnicas de los Servicios o habilitar funciones que hayan sido deshabilitadas o prohibidas o acceder o intentar acceder a los sistemas, programas, datos o servicios privados de Stripe;

(d) salvo en los casos legalmente permitidos, efectuar operaciones de ingeniera inversa o intentar efectuar operaciones de ingeniería inversa de los Servicios o de la Tecnología de Stripe;

(e) utilizar los Servicios para llevar a cabo cualquier actividad ilegal, fraudulenta, engañosa o perjudicial;

(f) llevar a cabo o intentar llevar a cabo cualquier actuación que interfiera con la operativa normal de los Servicios o que afecte a la utilización de los Servicios por parte de otros usuarios de Stripe; o

(g) copiar, reproducir, reeditar, subir, publicar, transmitir, revender o distribuir de ninguna otra forma, ninguna parte de los Servicios, Documentación o el Sitio Web de Stripe salvo en la medida en que la Ley así lo permita.

2.6 Servicios Beta

(a) Clasificación. Stripe podrá clasificar determinados servicios de Stripe o Tecnología Stripe, incluyendo un determinado lanzamiento o característica, como Beta. Un determinado servicio de Stripe considerarse como versión de disponibilidad general en determinadas circunstancias (v.g. en determinados países o regiones) y continuar estando clasificado como versión Beta en otras.

(b) Naturaleza de los Servicios Beta. Por su naturaleza, los Servicios Beta podrían contener funcionalidades incompletas o errores. Stripe podrá describir las limitaciones relativas a un Servicio Beta; no obstante, usted asume el riesgo de confiar en la exactitud o integridad de estas descripciones. No deberá utilizar los Servicios Beta en un entorno de producción salvo y hasta que usted entienda y acepte las limitaciones y carencias de esos Servicios Beta.

(c) Comentarios. Salvo que Stripe acordara lo contrario por escrito, el uso de los Servicios Beta por su parte es confidencial y usted asume la obligación de facilitar puntualmente Comentarios sobre los Servicios Beta en respuesta a cualquier solicitud de Stripe en este sentido.

(d) Disponibilidad durante el Período Beta. Stripe podrá suspender o cancelar su acceso a cualquier Servicio Beta en cualquier momento.

2.7 Soporte

Stripe le proporcionará soporte para la resolución de cuestiones generales relativas a su Cuenta Stripe y al uso de los Servicios a través de los recursos y documentos que Stripe facilita a través del Sitio web de Stripe y en la Documentación. También puede acceder a los servicios de soporte de Stripe poniéndose en contacto con nosotros a través de contáctenos. Stripe no será responsable de facilitar servicios de soporte a los Clientes.

2.8 Servicios de terceros

Stripe podrá hacer referencia, facilitar acceso o promocionar (incluyendo en el Sitio web de Stripe) Servicios de terceros. Estos Servicios de terceros se facilitan únicamente para su comodidad sin que pueda entenderse que Stripe aprueba, respalda o recomienda ninguno de los Servicios de terceros. Usted asume el riesgo derivado del acceso a y uso de cualquier Servicio de Tercero y Stripe no acepta ninguna responsabilidad por el uso que usted haga de los Servicios de Terceros. Los Servicios de Terceros no forman parte de los Servicios y no están sujetos a lo previsto en este Contrato ni en la Política de Privacidad de Stripe. El uso que usted haga de cualquier Servicio de Tercero, incluyendo aquellos para los que se hubiera proporcionado un enlace en el Sitio web de Stripe, queda sujeto a las condiciones generales aplicables al Servicio de tercero y a la política de privacidad correspondientes (en su caso).

3. Información; Su Empresa

3.1 Datos de Usuario

A solicitud de Stripe, usted deberá facilitarnos determinados Datos de Usuario en un formato satisfactorio para Stripe. Usted debe mantener actualizados los Datos de Usuario de su Cuenta Stripe. Deberá actualizar inmediatamente su Cuenta Stripe en el caso de tengan lugar cambios que le afecten a usted o a la naturaleza de sus actividades empresariales, a su Representante, titular real, gerentes o a cualquier otra información necesaria. Deberá notificar inmediatamente a Stripe cualquiera de las siguientes circunstancias facilitando a Stripe los Datos de Usuario actualizados correspondientes (a) ha sido usted objeto o va a ser objeto de un Cambio de Control; (b) ha sufrido o va a sufrir un cambio significativo en su negocio o situación financiera, incluyendo aquellos casos en los que usted se vea inmerso o sea probable que vaya a verse inmerso en un Procedimiento Concursal; (c) en el caso de que se produzcan modificaciones en la situación regulatoria del negocio para el que usted esté utilizando los Servicios incluyendo aquellos casos en los que usted vaya a ser sujeto a supervisión regulatoria o deje de estarlo; o (d) cualquier Organismo Administrativo le hayan notificado que o bien usted o su negocio están siendo objeto de una investigación.

3.2 Información obtenida por Stripe

Usted autoriza a Stripe a obtener información sobre usted y su negocio de los proveedores de servicios de Stripe y de otros terceros, incluyendo agencias de información crediticia, socios bancarios y agencias de información y autoriza y solicita a esos terceros que obtengan y faciliten esa información a Stripe. La información puede incluir su nombre o el de su representante y sus direcciones, historial crediticio, relaciones bancarias e historial financiero.

4. Tarifas aplicables a la prestación de los Servicios; Impuestos

4.1 Tarifas aplicables a la prestación de los Servicios

Las Tarifas aplicables son las que se facilitan en la Página de Precios de Stripe salvo que las partes hubieran acordado aplicar Tarifas distintas por escrito. Stripe podrá modificar las Tarifas en cualquier momento. En el caso de que Stripe modificara las Tarifas aplicables a cualquier Servicio que estuviera usted utilizando, Stripe se lo notificará con una antelación mínima de 30 días (o, en el caso de que fuera superior, con la antelación exigida por la Ley aplicable) a la fecha en la que las nuevas Tarifas resulten de aplicación.

4.2 Cobro de Tarifas y Otros Importes

Usted debe satisfacer o asegurarse de que Stripe puede cobrar las Tarifas y cualquier otro importe que usted pudiera adeudar según lo previsto en este Contrato, a su vencimiento. Stripe queda facultada para deducir, cobrar o compensar el importe de las Tarifas y cualquier otro importe que usted adeude bajo este Contrato o bajo cualquier otro contrato que usted hubiera formalizado con Stripe o con cualquiera de sus sociedades Afiliadas, del saldo existente en su Cuenta Stripe o para facturarle esas cantidades. Si usted incumpliera su obligación de pago de las cantidades facturadas a su vencimiento, si el saldo de su Cuenta Stripe fuera negativo o no fuera suficiente para satisfacer la totalidad de las cantidades adeudadas bajo este Contrato o bajo cualquier otro contrato formalizado con Stripe o con una de sus sociedades Afiliadas o si Stripe no pudiera cobrar las cantidades adeudadas del saldo de su Cuenta Stripe, Stripe podrá, en la medida en que así lo permita la Ley aplicable, deducir, cobrar o compensar dichos importes con: (a) las Reservas, en el caso de resultaran aplicables y se hubieran dotado; (b) los fondos que Stripe o cualquiera de sus sociedades Afiliadas deba satisfacerle bien a usted o a cualquiera de sus sociedades Afiliadas; (c) si se hubieran establecido, de las Reservas de las sociedades Afiliadas del Usuario; (d) las Cuentas Bancarias del Usuario; y (e) del saldo de la cuenta Stripe de cualquier Cuenta Stripe asociada a usted o a cualquiera de sus sociedades Afiliadas, según determine Stripe actuando de forma razonable. Si la divisa en la que estuviera denominado el importe objeto de deducción fuera distinta de la divisa en la que se denomina su deuda, Stripe podrá deducir, cobrar o compensar un importe igual al del importe adeudado (utilizando el tipo de cambio de Stripe) junto con cualquier cargo adicional en el que Stripe incurra al realizar la conversión.

4.3 Autorización de débito

Sin limitar lo previsto en la Cláusula 4.2 de estas Condiciones Generales, usted autoriza a Stripe a realizar cargos en las Cuentas Bancarias de Usuario sin necesidad de facilitar una notificación independiente y de conformidad con la Autorización de Débito de la Cuenta Bancaria del Usuario aplicable, con la finalidad de cobrar las cantidades que usted adeude bajo este Contrato. Si Stripe no pudiera cobrar dichas cantidades mediante su cargo en la Cuenta Bancaria del Usuario, deberá otorgar a Stripe, con carácter inmediato, una nueva autorización original para realizar cargos en cada una de sus Cuentas Bancarias de Usuario sin necesidad de notificación previa de conformidad con la Autorización de Débito de la Cuenta Bancaria del Usuario aplicable. Stripe utilizará esa autorización para realizar uno o más intentos de cobro de la totalidad o parte de las cantidades adeudadas. La autorización otorgada bajo esta Cláusula 4.3 estará en vigor hasta que tenga lugar la última de las siguientes circunstancias (a) el cierre de todas sus Cuentas Stripe; o (b) el pago íntegro de todas las tarifas e importes que usted adeude bajo este Contrato. Si las normas sobre autorización de débito le otorgaran el derecho a revocar la autorización de débito emitida por usted, en la medida en que la Ley aplicable así lo permita usted renuncia a ese derecho.

4.4 Impuestos

Salvo que la Página de Precios de Stripe estableciera lo contrario, las tarifas de Stripe no incluyen Impuestos. Usted será el único responsable de:

(a) determinar qué Impuestos o tasas, en su caso, resultan aplicables a la venta de sus productos o a la prestación de sus servicios, aceptación de donaciones o a los pagos que usted efectúe o reciba en relación con el uso de los Servicios; y de

(b) determinar, cobrar, declarar y pagar los Impuestos que deba satisfacer su empresa. Si Stripe quedara obligada a efectuar cualquier retención fiscal, podrá deducir el importe correspondiente del de cualquier cantidad a la que usted tenga derecho, e ingresar el Impuesto correspondiente ante las autoridades fiscales competentes. Si usted estuviera exento de pago o tuviera derecho a la aplicación de un tipo reducido en relación con esos Impuestos, podrá facilitar a Stripe una certificación original, de conformidad con los requisitos legales aplicables, acreditando la exención aplicable o que usted reúne los requisitos necesarios para la aplicación de un tipo reducido, en cuyo caso Stripe no efectuará ninguna deducción en relación con los Impuestos a los que se refiera esa certificación. Está usted obligado a proporcionar información precisa en relación con su situación fiscal si Stripe así se lo solicitara razonablemente y si cualquier información que Stripe hubiera rellenado previamente fuera inexacta o incompleta deberá notificar tal circunstancia a Stripe inmediatamente. Stripe le remitirá los documentos relativos a las operaciones procesadas a través de los Servicios; esta información también será remitida a las autoridades fiscales. En particular, la ley aplicable podría exigir que Stripe presente periódicamente a las autoridades fiscales declaraciones informativas relativas al uso que usted hace de los Servicios. Stripe podrá enviarle electrónicamente cualquier información de carácter fiscal.

5. Cuentas Bancarias del Usuario; Fondos

5.1 Cuentas Bancarias de Usuario; Prohibición de Cesión.

Usted debe designar, al menos, una Cuenta Bancaria de Usuario en relación con los Servicios. Stripe realizará cargos e ingresos en la Cuenta Bancaria de Usuario en la forma descrita en este Contrato. Usted se compromete a no crear ninguna carga o gravamen sobre los fondos de su propiedad bajo este Contrato hasta que dichos fondos no sean depositados en una de sus Cuentas Bancarias de Usuario.

5.2 Inversión de Fondos.

En la medida en que la normativa aplicable a la prestación de Servicios Financieros así lo permita, Stripe podrá invertir los fondos que se encuentren en su posesión en inversiones líquidas. Stripe será el titular de los ingresos generados por esas inversiones. Usted cede de manera irrevocable a Stripe cualquier derecho que usted pudiera tener (en su caso) sobre los ingresos obtenidos como consecuencia de esas inversiones.

5.3 Servicios de Pago Autorizados

El Banco Central de Irlanda ha autorizado a Stripe PSP como entidad de dinero electrónico (con el número: C187865). Stripe PSP no ofrece ningún tipo de cuenta de depósito o cuenta de ahorro. Stripe PSP no forma parte del Plan de Compensación de Servicios Financieros o del Fondo de Garantía de Depósitos. En la medida en que los Servicios se consideren como Servicios de Pago Autorizados, Stripe PSP será el único proveedor de los Servicios. Como proveedor de Servicios de Pago Autorizados, Stripe PSP será la única parte responsable frente a usted del cobro, en su nombre, de los importes derivados de las Transacciones, de la protección de esos importes y de la liquidación de los mismos en su Cuenta Bancaria de Usuario o en la forma que usted indique. Stripe no es un banco y no acepta depósitos.

5.4 Servicios de Dinero Electrónico; Utilización de terceras partes proveedoras de servicios de pago

(a) Servicios de dinero electrónico. Dependiendo de su ubicación y, en su caso, de la ubicación de sus Cuentas Connect, Stripe puede ofrecerle Servicios de dinero electrónico. Los términos de esta Cláusula 5.4 únicamente resultarán de aplicación en el caso de que Stripe le proporcione Servicios de dinero electrónico. Puede utilizar los Servicios para comprar dinero electrónico a Stripe, para enviar y recibir dinero electrónico y, en su caso, para realizar transferencias de dinero electrónico a Cuentas Connect. No recibirá rendimientos del dinero electrónico emitido o retenido por Stripe. Si Stripe fuera depositaria de dinero electrónico en su nombre, Stripe custodiará dicho dinero electrónico de conformidad con lo previsto en la Ley. Puede utilizar la Tecnología Stripe para canjear el dinero electrónico que Stripe esté reteniendo en su nombre por su valor nominal y Stripe abonará los fondos correspondientes en la Cuenta Bancaria de Usuario de conformidad con el Calendario de Pagos.

(b) Utilización de Terceras Partes Proveedoras de Servicios de Pago (TPP). Si Stripe le facilita una Cuenta de Pago, usted podrá autorizar a una TPP para que acceda a la información relativa a esa Cuenta de Pago o efectúe pagos desde la Cuenta de Pago de conformidad con lo previsto en la Ley aplicable. Deberá asegurarse de que cada una de las TPP que usted utilice (en su caso) está debidamente autorizada por o inscrita ante la Autoridad Administrativa correspondiente. No obstante lo previsto en cualquier disposición en sentido contrario de este Contrato, en el marco de la relación interna entre las Partes, usted asume la responsabilidad por los actos y omisiones de la TPP. Si fuera necesario para permitir a la TPP que acceda a su Cuenta de Pago, usted puede facilitar las claves de acceso de su Cuenta Stripe a la TPP. Stripe podrá negarse a que ninguna TPP acceda a la información relativa a su Cuenta de Pago si Stripe considera razonablemente que la actuación de la TPP no está autorizada, es fraudulenta o ilegal. Stripe le notificará la adopción de estas medidas salvo en el caso de que la ley prohíba tal notificación. Usted debe notificar a Stripe de forma inmediata la realización de cualquier pago efectuado a través de una TPP que no haya sido autorizado o que sea incorrecto.

6. Terminación; Suspensión; Subsistencia.

6.1 Terminación

(a) Terminación por usted. Usted podrá terminar este Contrato en cualquier momento cerrando su Cuenta Stripe. A tal efecto deberá acceder a la pestaña información de la cuenta incluida en el apartado de configuración de su cuenta, seleccionar "cerrar mi cuenta" y dejar de utilizar los Servicios. Si, tras la terminación, usted volviera a utilizar los Servicios, este Contrato volverá a ser de aplicación considerándose como Fecha de Entrada en Vigor la fecha en la que usted vuelva a utilizar los Servicios.

(b) Terminación por Stripe. Stripe podrá terminar este Contrato (o cualquier parte del mismo) o cerrar su Cuenta Stripe en cualquier momento con o sin causa (incluyendo como consecuencia de haberse producido cualquiera de los supuestos previstos en la Cláusula 6.2(a)(i) de estas Condiciones Generales) mediante el envío de la correspondiente notificación. Adicionalmente, Stripe podrá terminar este Contrato (o cualquier parte del mismo) con causa, en el caso de que Stripe ejercite su derecho a suspender los Servicios (incluyendo los supuestos previstos en la Cláusula 6.2 de estas Condiciones Generales) y no restaure los Servicios suspendidos en el plazo de 30 días.

(c) Terminación por incumplimiento grave. Las partes podrán terminar este Contrato automáticamente mediante notificación a las restantes partes del mismo si cualquiera de esas partes hubiera incumplido gravemente los términos de este Contrato y, en el caso de que se trate de un incumplimiento subsanable, no lo hubiera subsanado en el plazo de 10 días tras recibir la correspondiente notificación en la que se detalle el incumplimiento. Si el incumplimiento grave afectara únicamente a determinados Servicios, la parte no incumplidora que remitió la notificación podrá terminar únicamente los Servicios afectados.

(d) Efectos en otros Contratos. Salvo que se expresamente se estableciera lo contrario, la terminación de este Contrato no afectará a ningún otro contrato entre las mismas partes o sus sociedades Afiliadas.

6.2 Suspensión

Stripe podrá suspender inmediatamente la prestación de todos o parte de los Servicios así como su acceso a la Tecnología Stripe, si:

(a) Stripe considerara que dicho acceso infringe la Ley, las Condiciones de los Servicios Financieros o cualquier obligación establecida por una Autoridad Administrativa;

(b) a solicitud o requerimiento de cualquier Autoridad Administrativa o Socio Financiero;

(c) usted no actualizara en el plazo previsto la versión de los Servicios o de la Tecnología Stripe a la última versión de producción que Stripe recomiende o exija;

(d) usted no respondiera en plazo a cualquier solicitud Datos del Usuario de Stripe o no diera a Stripe el tiempo que esta necesite para verificar y procesar la Información de Usuario actualizada;

(e) usted incumple lo previsto en este Contrato o en cualquier otro contrato formalizado entre las partes;

(f) usted incumpliera cualquiera de las Condiciones de los Servicios Financieros;

(g) usted fuera objeto de un Procedimiento Concursal;

(h) Stripe considerara que usted participa en cualquier negocio, práctica comercial o cualquier otra actividad que suponga un riesgo inaceptable para Stripe; o

(i) Stripe considerara que el uso de los Servicios por su parte (i) es o podría ser perjudicial para Stripe o para cualquier tercero; (ii) presenta un nivel inaceptable de riesgo de crédito; (iii) supone o podría dar lugar a un incremento de la tasa de fraude aplicada por Stripe; (iv) afecta o podría afectar negativamente a la seguridad, estabilidad o fiabilidad de los servicios de Stripe, la Tecnología Stripe o cualquier sistema de terceros (v.g. su participación en cualquier ataque de denegación de servicio distribuido); (v) permite o facilita o podría permitir o facilitar operaciones ilegales o prohibidas; o (vi) es o podría ser ilegal.

6.3 Subsistencia

Las siguientes disposiciones continuarán en vigor tras la terminación de este Contrato:

(a) todas aquellas disposiciones que, por su naturaleza, deban subsistir tras la terminación del Contrato (incluyendo las Cláusulas 4, 7.2, 9.4, 11, 12 y 13 de estas Condiciones Generales); y

(b) las disposiciones relativas a la distribución de riesgos, la limitación o exclusión de las responsabilidad de cualquiera de las partes, en la medida necesaria para garantizar que la potencial responsabilidad de una de las partes por los actos y omisiones ocurridos durante la Vigencia del Contrato se mantiene inalterada tras la terminación del mismo.

7. Derechos de Uso

7.1 Utilización de los Servicios

Con sujeción a lo previsto en este Contrato, Stripe le otorga una licencia para todo el mundo, no exclusiva e intransferible, no sublicenciable y gratuita durante el Plazo de Duración del Contrato para acceder a la Documentación y acceder y utilizar la Tecnología Stripe siempre que ese acceso y uso por su parte (a) sea únicamente el necesario para utilizar los Servicios; (b) se realice únicamente en relación con su objeto social; y (c) se realice de conformidad con lo previsto en este Contrato y en la Documentación.

7.2 Comentarios

Durante el Plazo de Duración de este Contrato, usted y sus sociedades Afiliadas podrán enviar Comentarios a Stripe o a sus sociedades Afiliadas. Usted otorga a Stripe y a sus sociedades Afiliadas, en su nombre y en el de sus sociedades Afiliadas una licencia perpetua, para todo el mundo, no exclusiva, irrevocable y gratuita para utilizar esos Comentarios con cualquier finalidad, incluyendo el desarrollo, mejora, fabricación, promoción, venta y mantenimiento de los servicios de Stripe. Todos los Comentarios se considerarán como información confidencial de Stripe.

7.3 Uso de marcas

Con sujeción a los términos de este Contrato, SPEL le otorga a usted y a sus sociedades Afiliadas y usted otorga a SPEL y a sus sociedades Afiliadas una licencia para todo el mundo, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y gratuita, durante el Plazo de Duración del Contrato para utilizar las Marcas de la parte otorgante o de la sociedad Afiliada que corresponda únicamente a los efectos de identificar a Stripe como su proveedor de servicios. En consecuencia, Stripe y sus sociedades Afiliadas podrán utilizar esas Marcas:

(a) en las páginas web y aplicaciones de Stripe en las que se identifique a los clientes de Stripe;

(b) en los materiales de venta/ marketing de Stripe y en sus comunicaciones; y

(c) en relación con las actividades de promoción que las partes pudieran acordar por escrito.

Al utilizar las Marcas de Stripe o de cualquiera de sus sociedades Afiliadas, deberá cumplir con las Condiciones de Uso de las Marcas de Stripe así como con todos las condiciones de uso y directrices adicionales que Stripe le facilite por escrito (en su caso). Toda la clientela generada como consecuencia del uso de estas Marcas redundará en beneficio exclusivo del titular de la Marca.

7.4 Ausencia de Desarrollos Conjuntos; Reserva de Derechos

Cualquier desarrollo conjunto entre las partes requerirá y será el objeto de un contrato independiente entre las mismas. Nada de lo previsto en este Contrato se interpretará como una cesión o transmisión de la propiedad de Derechos de Propiedad Intelectual a ninguna otra parte. Todos los derechos (incluyendo los Derechos de Propiedad Intelectual) que no se otorguen expresamente a la otra parte en virtud de este Contrato continuarán siendo propiedad exclusiva de su titular.

8. Privacidad y Uso de Datos

8.1 Políticas de Privacidad

Cada una de las partes establecerá una Política de Privacidad que cumpla con lo previsto en la Ley. La Política de Privacidad de Stripe detalla cómo y las finalidades para las que Stripe recoge, procesa, conserva, comunica y protege los Datos Personales que usted facilite a Stripe.

8.2 Datos Personales

Cuando usted comunica a Stripe sus Datos Personales o autoriza a Stripe a recoger sus Datos Personales queda usted obligado a remitir las notificaciones necesarias y a obtener de los afectados (incluyendo sus Clientes) todos los derechos y consentimientos necesarios y suficientes para que Stripe pueda recoger, procesar, conservar y comunicar los Datos Personales en la forma prevista en este Contrato y en la Política de Privacidad de Stripe. Stripe no venderá o arrendará los Datos Personales que usted u otro tercero le proporcionen de acuerdo con la Política de Privacidad de Stripe.

8.3 Datos Protegidos

En la medida en que así lo permita la Ley, Stripe utilizará los Datos Protegidos para (a) garantizar, prestar, facilitar acceso a y actualizar los servicios de Stripe; (b) cumplir con sus obligaciones legales y cumplir con los requerimientos y solicitudes de sus Socios Financieros y de las Autoridades Administrativas; y (c) prevenir y mitigar el fraude, las pérdidas financieras y cualquier otro daño. Stripe no estará obligada a conservar los Datos Protegidos una vez finalizado el Plazo de Duración del Contrato salvo (w) que así lo exija la Ley; (x) sea necesario para que Stripe pueda cumplir con cualquiera de las obligaciones aplicables tras la terminación; (y) así lo prevea este Contrato; o (z) así lo hubieran acordado las partes por escrito. Usted es responsable de conocer y cumplir con la normativa aplicable al tratamiento, conservación y comunicación de los Datos Protegidos.

8.4 Datos de Stripe

Deberá utilizar los Datos de Stripe únicamente en la forma prevista en este Contrato y en cualquier otro contrato formalizado entre usted y Stripe (o entre sus respectivas sociedades Afiliadas).

8.5 Acuerdo de encargo del tratamiento de datos

El Acuerdo de encargo del tratamiento de datos incluyendo los Mecanismos de Comunicación de Datos Aprobados (tal y como estos se definen en el Acuerdo de Encargo del Tratamiento de Datos) que se aplican al uso que usted hace de los Servicios y a la comunicación de Datos Personales, queda incorporado a este Contrato por referencia. Las Partes cumplirán con los términos del Acuerdo de encargo de tratamiento de datos y deberán formar a sus empleados en materia Ley de Protección de Datos.

8.6 Utilización de señales de fraude

Si Stripe le facilita información acerca de la posibilidad o probabilidad de que una operación sea fraudulenta o de cualquier supuesto en el que una persona física no pueda ser objeto de verificación, Stripe quedará facultada para incorporar sus acciones u omisiones posteriores a un modelo de fraude y verificación con el objeto de identificar futuros fraudes potenciales. Consulte el Centro de Privacidad de Stripe para obtener más información acerca de la recogida de datos de los usuario finales por parte de Stripe esta finalidad y para obtener orientación acerca de cómo notificar a sus Clientes.

9. Seguridad de los Datos

9.1 Medidas de seguridad

Las partes se comprometen a implantar las medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas que resulten comercialmente razonables para proteger los datos que obren en su poder o estén bajo su control evitando el acceso no autorizado, la pérdida accidental y las modificaciones no autorizadas. Usted es responsable de implantar las medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas apropiadas en relación con su negocio.

9.2 PCI-DSS.

Stripe realizará los esfuerzos razonables para prestar los Servicios de conformidad con los requisitos previstos en los Estándares de Seguridad de Datos del Sector de Tarjetas de Pago (PCI-DDS) aplicables a Stripe.

9.3 Credenciales de la Cuenta de Stripe

Usted debe impedir cualquier Riesgo de Credenciales asegurándose también de que su Cuenta Stripe no se utiliza o modifica por ninguna persona distinta de usted y sus representantes. Si se produjera cualquier supuesto de Riesgo de Credenciales, deberá notificarlo inmediatamente a Stripe colaborando con nosotros, lo que incluye la entrega de toda aquella información que Stripe pudiera solicitar. Las actuaciones u omisiones de Stripe no reducirán sus responsabilidad por Riesgo de Credenciales.

9.4 Brecha de datos personales

En el caso de que usted tuviera conocimiento de que se hubiera producido en sus sistemas cualquier apropiación, modificación, revelación, acceso o pérdida de Datos personales deberá notificarlo inmediatamente a Stripe.

9.5 Derechos de auditoría

Si Stripe considera que se ha producido un riesgo para los datos en sus sistemas, sitio web o aplicación, Stripe podrá solicitarle que permita que un auditor independiente aprobado por Stripe audite la seguridad de sus sistemas e instalaciones. Deberá cooperar plenamente con las solicitudes de documentación o asistencia del auditor. En el marco de la relación interna entre las partes, usted asumirá los costes y gastos asociados con estas auditorías. Stripe podrá facilitar a los Socios de Servicios Financieros los informes emitidos por el auditor.

10. Manifestaciones y garantías

10.1 Manifestaciones y garantías

Usted manifiesta y garantiza que desde la Fecha de Entrada en Vigor y, en todo momento, durante el Plazo de Duración del Contrato:

(a) ostenta la capacidad jurídica y de obrar necesarias para formalizar este Contrato y cumplir con lo previsto en el mismo;

(b) es una entidad empresarial (incluyendo la posibilidad de actuar en el tráfico en condición de autónomo) o una organización sin ánimo de lucro sita en España y reúne los requisitos para poder dar de alta una cuenta de Stripe y utilizar los Servicios;

(c) dispone de y cumple con todos los derechos, consentimientos, licencias y aprobaciones necesarias para el desarrollo de su negocio y para poder acceder y utilizar los Servicios de conformidad con lo previsto en este Contrato y en la Ley;

(d) sus empleados, subcontratistas y agentes actúan de conformidad con lo previsto en este Contrato;

(e) el uso que usted hace de los Servicios no da lugar a la infracción o incumplimiento de ningún derecho de tercero, incluyendo Derechos de Propiedad Intelectual, y ha obtenido usted, según sea el caso, los derechos y permisos necesarios para la utilización del Contenido en relación con los Servicios;

(f) está usted autorizado para efectuar ingresos y cargos en las Cuentas Bancarias de Usuario;

(g) cumple con la normativa aplicable a su negocio, al uso de los Servicios y a la Tecnología Stripe así como al cumplimiento de sus obligaciones bajo este Contrato;

(h) cumple con lo previsto en la Documentación;

(i) cumple con las Condiciones de los Servicios Financieros y no lleva a cabo ninguna actividad que cualquiera de los Socios Financieros identifique como perjudicial para su marca;

(j) no utiliza los Servicios para desarrollar un Negocio Prohibido, realizar operaciones con cualquier Negocio Prohibido ni para permitir a ninguna persona física o jurídica (incluyéndole a usted) que se beneficie de ningún Negocio Prohibido;

(k) consta como titular de cada una de las Cuentas Bancarias del Usuario y cada una de esas Cuentas Bancarias del Usuario se encuentra ubicada en un país aprobado por Stripe para la apertura de su Cuenta Stripe, tal y como se describe en la Documentación; y

(l) toda la información que usted facilite a Stripe, incluyendo los Datos de Usuario, es exacta y completa.

10.2 Ámbito de aplicación

Salvo que este Contrato establezca lo contrario en cualquier otra de sus disposiciones, las manifestaciones y garantías de las Cláusulas 10.1 a 15.9 de estas Condiciones Generales se aplicarán, con carácter general, a su cumplimiento de lo previsto en este Contrato. Podrán incluirse, como parte de las Condiciones de un determinado Servicio, manifestaciones y garantías adicionales que se aplicarán únicamente en relación con ese Servicio concreto.

11. Indemnización

11.1 Infracción de derechos de propiedad intelectual por parte de Stripe

(a) Defensa e indemnización. Stripe le defenderá frente a cualquier Reclamación relativa a cuestiones de Propiedad Intelectual y le indemnizará por cualquier daño sufrido como consecuencia de una Reclamación de Propiedad Intelectual.

(b) Limitaciones. Las obligaciones de Stripe bajo esta Cláusula 11.1 no resultarán aplicables si la reclamación no especifica que la Reclamación de Propiedad Intelectual se basa en la Tecnología Stripe, sus Servicios o una Marca de Stripe o de sus sociedades Afiliadas ni en la medida en que la Reclamación de Propiedad Intelectual o los Daños derivados de esa reclamación tengan su origen en:

(i) la utilización de la Tecnología o los Servicios de Stripe en combinación con cualquier programa informático, hardware, datos o procedimientos que no hubieran sido facilitados por Stripe;

(ii) el incumplimiento de la obligación de implantar, mantener y utilizar la Tecnología o Servicios de Stripe de conformidad con lo previsto en la Documentación y en este Contrato;

(iii) cualquier incumplimiento, por su parte, de lo previsto en este Contrato; o

(iv) su conducta negligente, fraudulenta o dolosa.

(c) Procedimiento. Deberá notificar inmediatamente a Stripe cualquier Reclamación de Propiedad Intelectual por la que usted considere que debe ser indemnizado; sin embargo, el retraso o la falta de comunicación por su parte no exonerarán a Stripe de sus obligaciones bajo esta Cláusula 11 excepto en la medida en que Stripe se vea perjudicada por el retraso o ausencia de comunicación. Usted otorgará a Stripe el control exclusivo y la capacidad para defender y llegar a un acuerdo en relación con la Reclamación de Propiedad Intelectual aunque (i) usted podrá participar en la defensa de y en la negociación del acuerdo transaccional relativo a la Reclamación de Propiedad Intelectual utilizando, a tal efecto y a su propio cargo, los asesores de su elección; y (ii) Stripe no formalizará ningún acuerdo transaccional que establezca ninguna obligación para usted (distinta del pago de cualquier importe, que será asumido por Stripe) sin su consentimiento. Usted queda obligado a facilitar a Stripe la asistencia razonable que Stripe necesite para la defensa de la Reclamación de Propiedad Intelectual.

(d) Otras actuaciones de Stripe. Stripe podrá, a su entera discreción y siempre que no suponga un coste adicional para usted:

(i) modificar la Tecnología o los Servicios de Stripe para evitar reclamaciones posteriores de infracción o apropiación indebida de los Derechos de Propiedad Intelectual de un tercero;

(ii) sustituir la Tecnología o Servicios de Stripe afectados por una alternativa que no infrinja Derechos de Propiedad Intelectual de terceros;

(iii) obtener una licencia a su favor para que usted pueda continuar utilizando la Tecnología, Servicios o Marcas afectadas; o

(iv) poner fin al uso que usted viniera haciendo de la Tecnología, Servicios o Marca de Stripe con un preaviso de 30 días.

(e) Única Acción. Esta Cláusula 11.1 establece la responsabilidad total de Stripe infracciones causada por la Tecnología, Servicios o Marcas de Stripe o de sus sociedades Afiliadas, incluyendo Reclamaciones de Propiedad Intelectual así como los únicos derechos y acciones legales que le asisten a usted en relación con lo anterior.

11.2 Indemnización del Usuario

(a) Defensa. Usted defenderá a cualquier Parte Stripe respecto de cualquier reclamación formulada frente a cualquiera de las mismas en la medida en que dicha Reclamación sea consecuencia de o esté relacionada con:

(i) el incumplimiento de cualquiera de sus manifestaciones, garantías u obligaciones bajo este Contrato;

(ii) su uso de los Servicios incluyendo el tratamiento de Datos Personales;

(iii) cualquier reclamación en la que se alegue que las Marcas que usted hubiera licenciado a Stripe o su Contenido infringe o supone una apropiación indebida de los derechos, incluyendo los Derechos de Propiedad Intelectual, del tercero que interpone la Reclamación; o

(iv) la negligencia, dolo o fraude de cualquier Parte del Usuario.

(b) Indemnización. Usted deberá indemnizar a las Partes Stripe por todos los Daños causados a Stripe como consecuencia o en relación con las Reclamaciones descritas en esta Cláusula 11.2.

12. Exclusión y Limitaciones de Responsabilidad

La siguiente exclusión y limitaciones se aplicarán incluso en los casos en los que conlleven la frustración del propósito esencial de cualquier medida cautelar.

12.1 Exclusión de responsabilidad

Stripe proporciona los Servicios y Tecnologías Stripe como cuerpo cierto en su estado actual ("AS IS" y "AS AVAILABLE"). Salvo que expresamente se configure como una "garantía" en virtud de este Contrato, y en la máxima medida permitida por la Ley, Stripe no otorga y expresamente excluye cualquier responsabilidad por cualquier garantía, expresa o implícita o garantía legal aplicable al cumplimiento de este Contrato, la prestación de los Servicios, los Socios Financieros, la Tecnología Stripe, los Datos de Stripe y la Documentación, incluyendo las relativas a su disponibilidad, garantías implícitas relativas a la idoneidad para un propósito específico, comerciabilidad y ausencia de infracción así como cualquier garantía implícita derivada del curso de la negociación, cumplimiento o utilización comercial. Las Partes Stripe no responderán de ninguna pérdida, daño o coste que usted o cualquier tercero pudiera sufrir como consecuencia de o en relación con la piratería (hackeo), manipulación o cualquier otro acceso o uso no autorizado de los Servicios, su Cuenta Stripe, los Datos Protegidos ni de aquellos que se produzcan como consecuencia de la falta de implantación o aplicación por su parte de medidas de prevención de fraude o de seguridad de los datos. Igualmente, las Partes Stripe no serán responsables de ninguna pérdida, daño o coste que usted o cualquier tercero pudiera sufrir como consecuencia o en relación con (a) su acceso a o uso de los Servicios de forma distinta a la prevista en este Contrato o en la Documentación; (b) el acceso no autorizado a los servidores o infraestructura o a los Datos de Stripe o a los Datos Protegidos; (c) interrupción o inactividad del Servicio; (d) errores, virus o cualquier otro código malicioso que pudiera transmitirse a o a través del Servicio (e) errores, inexactitudes, omisiones en los Datos Protegidos o los Datos de Stripe o pérdida de los mismos; (f) el Contenido; o (g) con la conducta difamatoria, ofensiva, fraudulenta o ilegal desarrollada por usted o por un tercero.

12.2 LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD

(a) Daños Indirectos. En la máxima medida permitida por la Ley, las Partes Stripe no responderán ni ante usted ni ante sus sociedades Afiliadas, ni durante la vigencia de este Contrato ni tras la terminación del mismo (ya sea contractualmente, por negligencia, responsabilidad objetiva o responsabilidad extracontractual o con base en cualquier otra disposición legal o en equidad) por lucro cesante, lesiones, daños materiales, pérdida de datos, interrupción de la actividad, daños indirectos, incidentales, consecuenciales, ejemplarizantes, especiales, expectativas o daños punitivos incluso si dichas pérdidas, daños o costes son previsibles y con independencia de que usted o las Partes Stripe hubieran sido advertidos de la posibilidad de que pudieran producirse.

(b) Daños Generales. En la máxima medida permitida por la Ley, las Partes Stripe no responderán ni ante usted ni ante sus sociedades Afiliadas en relación con este Contrato o con los Servicios, ni durante la vigencia del Contrato ni tras la terminación del mismo (ya sea contractualmente, por negligencia, responsabilidad objetiva o responsabilidad extracontractual o con base en cualquier otra disposición legal o en equidad) por pérdidas, daños o costes que excedan, en su conjunto, la mayor de las siguientes cantidades (i) el importe total de las Tarifas que usted hubiera pagado a Stripe (excluyendo las comisiones repercutidas por los Socios Financieros) durante los tres meses inmediatamente anteriores a la fecha en la que se produzca el supuesto que da origen a la responsabilidad y (ii) 500 $.

13. Resolución de controversias; Acuerdo arbitral

13.1 Ley aplicable.

Este Contrato se rige por lo previsto en las leyes de Irlanda, excluyendo la aplicación de las normas de conflicto.

13.2 Arbitraje obligatorio

(a) Con sujeción a lo previsto en la Cláusula 13.6 de estas Condiciones Generales, todas las discrepancias, reclamaciones y controversias, derivadas de cualquier acontecimiento pasado, presente o futuro, que surjan o estén relacionadas con reclamaciones por infracción de lo previsto en una disposición legal escrita o de derecho consuetudinario (statutory o common law), el incumplimiento, terminación, cumplimiento, interpretación o validez de cualquier disposición de este Contrato y la determinación del objeto o validez de esta cláusula arbitral para resolver cualquier discrepancia, reclamación o controversia derivada de este Contrato, se resolverán mediante arbitraje vinculante de conformidad con el Reglamento de arbitraje la CCI por un único árbitro designado según lo previsto en el mismo. El árbitro podrá tener la misma nacionalidad que cualquiera de las partes y deberá ser miembro del Colegio de Abogados (Law Society o Bar of Ireland) de Irlanda salvo que las partes acuerden otra cosa. El arbitraje tendrá lugar en Dublín, Irlanda. El arbitraje se desarrollará en inglés.

(b) Nada de lo previsto en este Contrato impedirá a las Partes Stripe plantear o iniciar cualquier procedimiento legal o concursal ante un tribunal competente de conformidad con la normativa concursal aplicable en su jurisdicción.

(c) Nada de lo previsto en este Contrato impedirá a las partes solicitar la adopción de medidas cautelares para garantizar el resultado del arbitraje ante cualquier tribunal competente en la jurisdicción de que se trate.

13.3 Procedimiento arbitral.

La parte correspondiente deberá notificar a las restantes partes afectadas su intención de iniciar un procedimiento arbitral con carácter previo a la interposición de la demanda. La notificación deberá especificar la fecha en la parte correspondiente tiene previsto presentar la Solicitud de Arbitraje, debiendo mediar al menos 30 días entre esa fecha y la fecha de la notificación.

13.4 Confidencialidad

Las partes deberán mantener la confidencialidad acerca de la existencia del arbitraje, el procedimiento arbitral, la vista, toda documentación remitida o intercambiada en el marco del procedimiento arbitral, las alegaciones de las partes y la decisión del árbitro incluyendo el laudo arbitral excepto (a) en la medida necesaria para preparar y llevar a cabo la vista; (b) en relación con la solicitud de medidas cautelares ante un tribunal competente o con la confirmación de la decisión arbitral o su ejecución; (c) las Partes Stripe podrán revelar la decisión arbitral en el marco de cualquier negociación confidencial para la resolución de otras controversias; (d) las partes quedarán facultadas para revelar la información necesaria a sus asesores profesionales siempre que estén sujetos a una estricta obligación de confidencialidad; y (e) en la forma prevista en la Ley y en la medida en que la información de que se trate no sea ya de dominio público. Las partes, testigos y el árbitro garantizarán la confidencialidad de toda la documentación o cualquier otra prueba que se aporte en el marco del arbitraje y no revelarán su contenido a ningún tercero (distinto de los testigos o peritos), salvo en la forma prevista en la Ley o en el caso de que la prueba fuera de dominio público o no se hubiera obtenido en el marco del procedimiento arbitral.

13.5 Conflicto de normas

En caso de conflicto entre las disposiciones de esta Cláusula 13 y lo previsto en el Reglamento de arbitraje de la CCI, prevalecerá lo previsto en esta Cláusula 13.

13.6 Derechos de Propiedad Intelectual.

Todas las discrepancias, reclamaciones y controversias (en su caso) que tenga por objeto principal los Derechos de Propiedad Intelectual de cualquiera de las partes se resolverá mediante un procedimiento judicial. Las partes se someten a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de Irlanda en relación con cualquiera de dichas discrepancias, reclamaciones y controversias.

14. Modificaciones de este Contrato

Stripe podrá modificar este Contrato o cualquier parte del mismo en cualquier momento mediante la publicación de la nueva versión de las Condiciones Generales (incluyendo la introducción a este Contrato y las Definiciones), las Condiciones del Servicio o las condiciones incorporadas por referencia en la Página Legal de Stripe o mediante notificación dirigida a usted. La nueva versión del Contrato entrará en vigor en el momento de su publicación o, en el caso de que Stripe le notificara la modificación correspondiente, en la fecha prevista en la notificación. Stripe le notificará cualquier modificación relativa a los Servicios de Pago Autorizados en la medida en que así lo exija la Ley. Si usted continuara utilizando los Servicios tras la fecha de entrada en vigor de cualquier modificación de este Contrato, quedará vinculado por lo previsto en la nueva versión del Contrato. Usted asume la obligación de revisar periódicamente la Página Legal de Stripe para estar al tanto de cualquier modificación de este Contrato. La última modificación de estas Condiciones Generales se llevó a cabo en la fecha que se señala en el encabezamiento de las mismas. La fecha de modificación de las Condiciones de cada uno de los Servicios es la que se señala a continuación del encabezamiento de los mismos. Salvo que este Contrato establezca lo contrario (incluyendo lo previsto en esta Cláusula 14), las modificaciones de este Contrato deberán realizarse por escrito firmado por ambas partes.

15. Disposiciones Generales

15.1 Comunicaciones electrónicas

Al aceptar lo previsto en este Contrato o utilizar cualquiera de los Servicios, usted acepta la realización de comunicaciones electrónicas tal y como se describe en la Comunicación E-SIGN que se incorpora a este Contrato por referencia.

15.2 Notificaciones y comunicaciones

(a) Notificaciones a Stripe. Salvo que este Contrato establezca lo contrario, para remitir cualquier notificación a Stripe debe ponerse en contacto con nosotros (contact us). Las notificaciones que usted remita a Stripe se entenderán recibidas en el momento de su recepción por Stripe.

(b) Comunicaciones con usted. Además del envío de comunicaciones electrónicas, en la forma prevista en la Cláusula 15.1 de estas Condiciones Generales, Stripe podrá remitirle Comunicaciones mediante correo postal o servicio de mensajería a la dirección postal indicada en la Cuenta de Stripe de que se trate. Cualquier comunicación enviada por Stripe se entenderá recibida en la primera de las siguientes fechas (i) en la fecha de publicación en el Sitio web de Stripe o en el Dashboard de Stripe; (ii) en la fecha de su envío por mensaje de texto o correo electrónico; y (iii) tres días hábiles después de su envío por correo postal o en la fecha de entrega en el caso de su envío a través de un servicio de mensajería.

15.3 Requerimiento judicial

Stripe responderá y cumplirá con lo previsto en cualquier Requerimiento Judicial que considere válido. Stripe entregará o retendrá los fondos o, de conformidad con lo previsto en las condiciones de la Política de Privacidad de Stripe, los datos que se indiquen en cualquier Requerimiento Judicial, incluso en aquellos casos en los que usted reciba los fondos o datos en nombre de cualquier tercero. En la medida en que la Ley así lo permita, Stripe le notificará la recepción de cualquier Requerimiento Judicial enviándole una copia del mismo a la dirección de correo electrónico indicada en la Cuenta Stripe de que se trate. Stripe no asume ninguna responsabilidad por los daños, directos o indirectos, que usted pudiera sufrir como resultado de la respuesta o cumplimiento del Requerimiento Judicial por parte de Stripe de conformidad con esta Cláusula 15.3.

15.4 Costes por gestión de cobro

Usted será responsable de los costes en los que incurra Stripe para el cobro de cualquier cantidad adeudada por usted de conformidad con lo previsto en este Contrato, debiendo satisfacer esos costes junto con las cantidades adeudadas. Los costes por gestión de cobros pueden incluir honorarios y gastos legales, las costas derivadas de cualquier procedimiento judicial o arbitral, las comisiones de las agencias de cobros, intereses aplicables y cualquier otro coste relacionado con esa gestión.

15.5 Interpretación

(a) Las disposiciones de este Contrato no se interpretarán en contra de ninguna de las partes sobre la base de la autoría de las mismas.

(b) las referencias a “incluye” o “incluyendo” que no estén seguidas por el término “únicamente” o término similar, significan “incluye, sin limitación” e “incluyendo, sin limitación”, respectivamente.

(c) Salvo en los casos en los que ambas partes hubieran acordado lo contrario expresamente por escrito, en caso de conflicto, este Contrato prevalecerá sobre lo previsto en cualquier otra política o contrato relativo a la prestación o utilización de los Servicios.

(d) las referencias en este Contrato a las condiciones, documentos, Ley o Condiciones de los Servicios Financieros se entenderán realizadas a la versión vigente de esas condiciones, documentos, Ley o Condiciones de los Servicios Financieros, tras cualquier modificación, ampliación o sustitución que pudiera haberse efectuado. Las referencias a las APIs y URLs son referencias a las APIs y URLs utilizadas en cada momento, tras cualquier actualización o sustitución.

(e) Los títulos utilizados en este Contrato se incluyen únicamente para su comodidad y no tienen valor interpretativo.

(f) Salvo que expresamente se indique lo contrario, cualquier consentimiento o aprobación que deba ser otorgado por una de las partes (i) sólo se considerará válido en la medida en que se otorgue previamente y por escrito; y (ii) la parte correspondiente podrá decidir si lo otorga o lo deniega a su entera y absoluta discreción.

(g) La referencias a “días hábiles” se entenderán efectuadas a cualquier día distinto de un sábado o domingo en el que los bancos estén abiertos al público para el desarrollo normal de su operativa. Salvo que expresamente se indique que se trata de días hábiles, las referencias efectuadas en el Contrato a días, meses o años se entenderán como referencias a días, meses o años naturales.

(h) Salvo que expresamente se indique lo contrario, cuando una parte adopte una decisión o realice una determinación de conformidad con este Contrato, esa parte estará facultada para adoptar esa decisión o realizar la determinación a su entera discreción.

(i) la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no resultará aplicable a lo previsto en este Contrato.

15.6 Renuncias

Las renuncias únicamente se considerarán válidas si se realizan por escrito firmado por la parte que otorgue la renuncia. La renuncia puntual por cualquiera de las Partes a exigir el cumplimiento de este Contrato no supondrá una renuncia al ejercicio posterior del derecho correspondiente.

15.7 Fuerza Mayor

Stripe y sus sociedades Afiliadas no serán responsables por ninguna pérdida, daño o coste que usted pudiera sufrir ni por los retrasos o incumplimientos de Stripe y de sus sociedades Afiliadas como consecuencia de cualquier Supuesto de Fuerza Mayor.

15.8 Cesión

Queda prohibida la cesión o transmisión de cualquier obligación o derecho previsto en este Contrato sin contar con el consentimiento de Stripe. Cualquier intento por su parte de ceder o transmitir obligaciones o derechos en contra de lo previsto en la frase anterior será nulo. Si usted tuviera intención de ceder este Contrato, póngase en contacto con nosotros. Stripe podrá ceder y transmitir libremente este Contrato y cualquiera de sus derechos u obligaciones bajo el mismo sin contar con su consentimiento. Este Contrato será vinculante, beneficiará y su cumplimiento podrá ser exigido por las partes y sus cesionarios autorizados.

15.9 Control de exportaciones

Queda prohibido el uso, exportación, reexportación o transmisión de la Tecnología Stripe de forma distinta a la prevista en el derecho de los Estados Unidos y en la ley aplicable en las jurisdicciones en las que la Tecnología Stripe se ha desarrollado y distribuido, incluyendo aquellos supuestos en los que se facilite acceso a la Tecnología Stripe (a) a cualquier persona física o jurídica residente en una Jurisdicción de Alto Riesgo; o (b) a cualquier Persona de Alto Riesgo. Al utilizar la Tecnología Stripe, usted manifiesta que, en la Fecha de Entrada en Vigor usted (x) no se encuentra ubicado ni ha sido constituido de conformidad con la Ley de una Jurisdicción de Alto Riesgo; (y) no es una Persona de Alto Riesgo o (z) no pertenece, en un 50% o más, ni está controlada por personas o entidades (i) ubicadas o, según sea el caso, constituidas de conformidad con la Ley de una Jurisdicción de Alto Riesgo; o (ii) consideradas como Personas de Alto Riesgo y garantiza que ninguna de las circunstancias anteriores se producirá durante el Plazo de Duración del Contrato. No podrá utilizar la Tecnología Stripe para ninguna finalidad prohibida por la Ley, incluyendo el desarrollo, diseño, fabricación o producción de misiles o armas nucleares, químicas o biológicas.

15.10 Independencia

Las partes y los Socios Financieros son contratistas independientes. Nada de lo previsto en este Contrato da lugar a que la relación entre las partes pueda considerarse como una asociación, sociedad conjunta o relación general de agencia entre Stripe y usted ni con ninguno de los Socios Financieros. Si este Contrato estableciera de forma expresa una relación de agencia entre usted como empresario y Stripe o una de sus sociedades Afiliadas como agente, la agencia conferida, incluyendo sus derechos como empresario y las obligaciones de Stripe o de su sociedad Afiliada como agente, quedarán limitadas estrictamente al contenido de la designación y objeto previstos y no conllevará ninguna obligación frente a usted ni frente a Stripe o la sociedad Afiliada de que se trate y, en ningún caso, establecerá una relación de agencia a efectos fiscales.

15.11 Nulidad Parcial.

En caso de que cualquier tribunal o Autoridad Administrativa determinara que cualquier disposición de este Contrato es inválida, las Partes aceptan que este Contrato se cumpla teniendo dicha disposición por no puesta y que todas las disposiciones parcialmente válidas y eficaces se cumplan en la medida en que puedan ser cumplidas.

15.12 Derechos Cumulativos; Medidas cautelares

Los derechos y acciones de las partes bajo este Contrato tienen carácter cumulativo y las partes podrán ejercitar cualquiera de sus derechos y acciones bajo este Contrato junto con cualquier otro derecho o acción legal, resarcitoria o según lo previsto en las Condiciones de los Servicios Financieros. Cualquier incumplimiento grave de lo previsto en las Cláusulas 7 u 8 de estas Condiciones Generales por cualquiera de las partes podría causar a cualquiera de las partes no incumplidoras un daño irreparable para el que no existen acciones resarcitorias adecuadas. En consecuencia, las partes no incumplidoras quedan facultadas para solicitar el cumplimiento específico o la adopción de medidas cautelares en relación con el incumplimiento.

15.13 Acuerdo completo

Este Contrato constituye el acuerdo y entendimiento completo de las partes en relación con los Servicios y sustituye cualquier acuerdo o entendimiento previo o coetáneo.

Definiciones

"Condiciones del Adquirente" significa las condiciones que cualquier Adquirente de Servicios de Pago aplique a la prestación de sus servicios, disponibles o accesibles a través de la Página Legal de Stripe.

"Actividad" significa cualquier actuación que se lleve a cabo en una Cuenta Connect o en relación con la misma iniciada, remitida o efectuada por una Plataforma Stripe Connect o por una Cuenta Connect bien mediante la utilización de la Tecnología Stripe o mediante los Servicios Conectados Stripe, incluyendo las comunicaciones sobre los Servicios relacionados con la Cuenta Connect de que se trate.

"sociedad Afiliada" significa cualquier entidad que Controle, esté Controlada por o se encuentre bajo el mismo esquema de Control con cualquier otra entidad, tanto directa como indirectamente.

"Servicios de pago autorizados" significa los Servicios que el Banco Central de Irlanda haya autorizado a prestar a Stripe PSP, que son los que se detallan en http://registers.centralbank.ie/FirmRegisterDataPage.aspx?firmReferenceNumber=C187865®ister=63

Beta” significa "concepto en prueba", "beta", "piloto", "únicamente por invitación" o cualquier término similar.

"Servicio Beta" significa cualquier parte Beta de los Servicios o de la Tecnología Stripe.

"Red de Tarjetas" significa una red de tarjetas de pago, incluyendo las redes gestionadas por Visa, Mastercard, American Express y Discover.

"Normas aplicables a la Red de Tarjetas" significa las Normas sobre Servicios de Pago publicadas por una Red de Tarjetas.

"CCPA" significa la Ley de Privacidad de los Consumidores de California de 2018, Código Civil de California, artículos 1798.100-1798.199.

"Cambio de Control" significa (a) cualquier supuesto en el que un tercero o grupo, actuando de manera conjunta, adquiera o devenga titular real, directa o indirectamente, de más del 50% de los derechos de voto o participaciones de otra parte; (b) la fusión de una parte con uno o más terceros; (c) la venta, arrendamiento, transmisión o cualquier otro tipo de disposición efectuada por una parte de la totalidad o una parte sustancial de sus activos; o (d) la conclusión de cualquier operación o acuerdo que tenga el mismo efecto o un efecto similar al de cualquiera de las operaciones que se detallan en los párrafos (a) a (c) anteriores, excluyendo ofertas públicas de venta o salidas a bolsa.

"Reclamación" significa cualquier reclamación, petición, investigación administrativa o procedimiento judicial interpuesto o iniciado por un tercero.

"Proyecto Climático" significa un proyecto climático financiado por Stripe.

"Comunicación" significa cualquier forma de transmisión de información o comunicación por escrito o en formato electrónico incluyendo notificaciones, aprobaciones, consentimientos, autorizaciones, acuerdos, suministro de información u órdenes.

"Cuenta Connect" significa (a) un Usuario de la Plataforma cuya cuenta Stripe se ha incorporado a la Plataforma Stripe Connect a través de los servicios Stripe Connect; o (b) si el Usuario de la Plataforma no tuviera una cuenta Stripe, significa el Usuario de la Plataforma al que usted, como Plataforma Stripe Connect, hubiera enviado fondos utilizando los Servicios Stripe Connect.

"Contrato de Cuenta Connect" significa el contrato con Stripe aplicable a las Cuentas Connect, disponible en la Página Legal de Stripe correspondiente a la jurisdicción de la Cuenta Connect.

"Datos de la Cuenta Connect" significa los Datos acerca de las Cuentas Connect y su Actividad, que podrían incluir Datos Protegidos y Datos de Stripe.

"Contenido" significa la totalidad de los textos, imágenes y cualquier otro contenido que no le haya sido facilitado por Stripe y que usted suba, publique o utilice en relación con los Servicios.

"Control" significa la titularidad, directa o indirecta, de más del 50% de los derechos de voto o títulos representativos del capital de cualquier entidad.

"Riesgo de Credenciales" significa el acceso, revelación o utilización no autorizada de las credenciales de acceso a su Cuenta Stripe.

"Cuenta Personalizada" significa una Cuenta Connect designada como cuenta Personalizada, tal y como se describe en la Documentación.

"Cliente" significa una entidad o persona física que debe realizar un pago a su favor como contraprestación por los productos o servicios (incluyendo servicios prestados sin ánimo de lucro) que usted le hubiera proporcionado.

"Acuerdo de Encargo de Tratamiento de Datos" significa el acuerdo de encargo de tratamiento publicado en www.stripe.com/[countrycode]/legal/dpa, en el que “[countrycode]” significa la abreviatura de dos letras correspondiente al país en el que esté ubicada su Cuenta Stripe.

"Almacén de Datos" significa la solución de almacén de datos detallada en el Sitio Web de Stripe que usted seleccione.

"Controversia" significa la orden dada por un Cliente para retrotraer o invalidar una Transacción ya procesada (incluyendo "devoluciones de cargos" y "controversias", tal y como estos términos puedan utilizarse por los Proveedores de Servicios de Pago).

"Documentación" significa el código de muestra, instrucciones, solicitudes y cualquier otra documentación (a) disponible en el Sitio Web de Stripe, cuya primera página se encuentra en www.stripe.com/docs e (b) incluida en los Kits de Desarrollo de Software (SDKs) de Stripe.

Ley PD” significa todas las Leyes aplicables en cada momento al Tratamiento de Datos Personales (tal y como este término se define en el Acuerdo de Encargo del Tratamiento de Datos) efectuado de conformidad con este Contrato, que tengan por objeto la privacidad, protección o seguridad de los datos, incluyendo el RGPD, el RGPD del Reino Unido y la CCPA.

"Obligaciones de Diligencia Debida” significa las obligaciones normativas en materia de Prevención de Blanqueo de Capitales (PBC), Conocimiento del Cliente (KYC), Conocimiento de su Negocio (KYB) e Identificación de Clientes (CDD) así como cualquier otra obligaciones relacionada con o similar a las anteriores.

"Dinero-E" significa dinero electrónico tal y como este término se define en el SI No. 183/2011 – Reglamento de la Unión Europea (Dinero Electrónico) 2011.

"Usuario Final" tiene el significado que se le asigna en la Política de Privacidad de Stripe.

"Derechos del Usuario Final" significa los derechos de privacidad de datos de los Usuarios Finales establecidos en la Ley PD.

"Servicio al Usuario Final" tiene el significado que se le asigna en las Condiciones de Usuarios Finales de Stripe.

"Cuenta Express" significa una Cuenta Connect como cuenta Express tal y como se describe en la Documentación.

"Comentarios" significa las ideas, sugerencias, comentarios, observaciones y cualquier otra aportación que usted remita a Stripe en relación con los servicios de Stripe y la Tecnología Stripe.

"FCRA” significa el Fair Credit Reporting Act, 15 U.S.C. Sección 1681 y siguientes, y el Equal Credit Opportunity Act, 15 U.S.C. Sección 1681 y siguientes.

"Tarifas" significa las tarifas aplicables por la prestación de los Servicios.

"Socio Financiero" significa un tercero o una sociedad Afiliada de Stripe que presta servicios financieros y con el que Stripe o su sociedad Afiliada interactúan para prestar los Servicios.

"Condiciones de los Servicios Financieros" significa (a) las normas y condiciones establecidas por el Socio Financiero que resultan aplicables a los servicios prestados por esa entidad; y (b) los Estándares de la Industria de Tarjetas de Pago (PCI).

"Supuesto de Fuerza Mayor" significa cualquier supuesto más allá del control de Stripe o de sus sociedades Afiliadas, incluyendo huelgas o cualquier otro conflicto laboral; escasez de mano de obra, paro o desaceleración; interrupción de la cadena de suministro; embargo o bloqueo; interrupción de las telecomunicaciones; corte o crisis energética; servicio de transporte inadecuado; incapacidad o retraso en la obtención de suministros adecuados; condiciones meteorológicas; terremotos; incendios; inundaciones; casos Fortuitos; disturbios; desórdenes civiles; catástrofes naturales o públicas; epidemias; pandemias; crisis sanitarias estatales o nacionales; guerra; invasión; hostilidades (con independencia de que medie o no una declaración de guerra); amenazas o actos terroristas; Leyes; o actos administrativos.

"RGPD" significa el Reglamento General de Protección de Datos (UE) 2016/679.

"Autoridad Administrativa" significa cualquier regulador o cualquier otro organismo administrativo o entidad a cuya jurisdicción estén sujetos los Servicios, Stripe o usted mismo, según resulte aplicable.

"Jurisdicción de Alto Riesgo" significa cualquier jurisdicción o división regional que Stripe haya considerado como de especial riesgo (por razones legales, comerciales, operativas o por cualquier otro motivo), identificadas en la Lista de Empresas Prohibidas de Stripe.

"Persona de Alto Riesgo" significa cualquier persona física o entidad que Stripe haya considerado como de especial alto riesgo (por razones legales, comerciales, operativas o por cualquier otro motivo), identificadas en la Lista de Empresas Prohibidas de Stripe.

"Reglamento de arbitraje de la CCI" significa el Reglamento de la Cámara Internacional de Comercio en vigor en la fecha de inicio del procedimiento arbitral correspondiente.

"Imagen de Identificación" significa la imagen de una persona física enviada a través de los Servicios de Identificación de Stripe, incluyendo la imagen de los documentos de identificación de una persona física.

"Procedimiento Concursal" significa el acaecimiento de cualquiera de las siguientes situaciones (o cualquier procedimiento o medida de naturaleza análoga):

(a) de conformidad con lo establecido en la Ley, usted es incapaz (o se le considera incapaz) de pagar sus deudas;

(b) es usted objeto de una petición, resolución, auto o de cualquier otra medida en relación con la disolución, concurso cualquier otro procedimiento similar;

(c) cesa o anuncia el cese en el desarrollo de todo o parte de su negocio (excepto como consecuencia de una fusión, reconversión o reorganización);

(d) inicia un proceso de liquidación voluntaria u obligatoria o se nombra un liquidador respecto a usted o a cualquiera de sus activos;

(e) es usted objeto de una solicitud pidiendo que se dicte una resolución administrativa o se solicita que se emita esa resolución o se le remite notificación de la intención de que se le nombre un administrador judicial o se adopta, por cualquier persona o entidad, cualquier medida similar con el objetivo de someterle a administración concursal de conformidad con lo previsto legalmente;

(f) se acuerda o declarara una moratoria en el pago de la totalidad o parte de sus deudas;

(g) formaliza o tiene intención de formalizar cualquier compromiso o acuerdo en relación con sus deudas con o en beneficio de la totalidad o parte de sus acreedores o en relación con un tipo concreto de deuda;

(h) inicia usted cualquier procedimiento o negociación o propusiera o acordara la modificación del calendario de pago, reajuste o aplazamiento de sus deudas;

(i) se nombra a un liquidador, síndico, síndico administrativo, administrador, gestor, interventor u otro administrador similar en relación con la totalidad o parte de sus activos;

(j) se acuerda la ejecución de cualquier garantía constituida sobre cualquiera de sus activos o la ejecución, embargo, gravamen, apremio o cualquier procedimiento similar en relación con sus activos;

(k) se inicia un procedimiento judicial o se adopta un acuerdo social u otro procedimiento o medida relativos al nombramiento de un administrador, administrador judicial, síndico, liquidador, gestor, interventor, administrador concursal o cualquier otro administrador similar en relación con usted o sus activos; o

(l) en los casos en los que cualquier Entidad del Grupo del Usuario o accionista de cualquier Entidad del Grupo del Usuario se viera inmersa en cualquier de las situaciones enumeradas en esta definición.

"Reclamación de Propiedad Intelectual" significa una Reclamación interpuesta frente a usted por un tercero en la que se alegue que la Tecnología Stripe, los Servicios o cualquier Marca Stripe que se le hubiera proporcionado y que estuviera usted utilizando de conformidad con este Contrato infringe o supone una aprobación indebida de Derechos de Propiedad Intelectual del tercero que efectúa la Reclamación, excluyendo las Reclamaciones efectuadas las Cuentas Connect.

Daños derivados de una Reclamación de Propiedad Intelectual" significa (a) todas los importes que finalmente deban satisfacerse al tercero que hubiera interpuesto la Reclamación de Propiedad Intelectual; y (b) todos los importes satisfechos a un tercero para resolver cualquier Reclamación de Propiedad Intelectual en virtud de un acuerdo transaccional aprobado por Stripe.

"Derechos de Propiedad Intelectual" significa todos los derechos de autor, patentes, marcas, secretos comerciales, derechos morales y cualquier otro derecho de propiedad intelectual.

"Ley" significa cualquier ley, norma o reglamento aplicable así como cualquier obligación vinculante impuesta por una Autoridad Administrativa.

"Comunicación judicial" significa una notificación de embargo, carga, tasa, citación judicial, orden judicial o cualquier otro mandato judicial o administrativo.

"Marca" significa cualquier marca, diseño, logotipo o caligrafía artística.

"Transacción Iniciada por el Comerciante" significa una Transacción que usted inicia de conformidad con el mandato recibido del Cliente autorizándole a iniciar (a) esa Transacción; o (b) una serie de Transacciones sin necesidad de actuación ulterior por parte del Cliente.

"Transacción MOTO" significa una Transacción que usted inicia como resultado de un pedido efectuado por correo electrónico o por teléfono.

"Procesamiento Multi-Divisa" significa la capacidad de liquidar fondos en una Cuenta Bancaria de Usuario en una divisa distinta a aquella en la que se realizó el pago por el Cliente.

"Cuenta de Pago" significa una cuenta de pago tal y como se define en el SI No. 6/2018 – Reglamento de Servicios de Pago de la Unión Europea de 2018.

"Datos de la Cuenta de Pago" significa los datos de la cuenta del Sistema de Pago de un Cliente que deban ser objeto de protección según lo previsto en las Normas PCI, que incluyen el nombre del Cliente y, en relación con las tarjetas de crédito y debido, el número de cuenta del Cliente, la fecha de caducidad de la tarjeta, el código de verificación de la tarjeta o código de seguridad similar.

"Sistema de Pago" significa cualquier sistema de Pago que Stripe acepten como parte de los Servicios de Pago Stripe (v.g. tarjeta de crédito Visa, Klarna).

"Adquirente de Servicios de Pago" significa cualquier entidad a la que el Proveedor de Servicios de Pago haya autorizado para (a) respaldar o remitir operaciones al Proveedor de Servicios de Pago a solicitud de un comerciante para su autorización y liquidación; y (b) recibir y remitir los fondos resultantes de la liquidación de cualquier Transacción autorizada y liquidada.

"Proveedor de Servicios de Pago" significa el proveedor de cualquier Servicio de Pago (v.g. Visa Inc., Klarna Bank AB).

"Reglas del Servicio de Pago" significa las directrices, estatutos, normas y reglamentos establecidos por un Proveedor de Servicios de Pago que describen cómo se utilizará y aceptará un determinado Sistema de Pago.

"Condiciones de Servicio de Pago" significa las condiciones aplicables a su aceptación y utilización de un Servicio de Pago, facilitadas en el Sitio Web de Stripe o accesible a través del mismo, incluyendo la Página Legal de Stripe, que se identifican en esa página como "Condiciones del Servicio de Pago" aplicables desde la Fecha de Entrada en Vigor.

"Retraso en la Transferencia" significa un retraso en el Calendario de Transferencias como consecuencia de (a) la falta de disponibilidad de un Socio Financiero, Autoridad Administrativa, proveedor de servicios de telecomunicaciones o de internet; (b) información incorrecta, tal y como número de cuenta, facilitada a Stripe; (c) su equipo, software u otra tecnología; o (d) un Supuesto de Fuerza Mayor.

"Calendario de Transferencias" significa el calendario disponible en el Dashboard de Stripe en el que se indica cuántos días hábiles tras la fecha de la Transacción tardará Stripe en iniciar la transferencia de los fondos resultantes de la liquidación de la operación a la Cuenta Bancaria del Usuario.

"PCI-DSS" significa los Estándares de Seguridad de Datos del Sector de Tarjetas de Pago.

"Normas PCI" significa PCI-DDS y el Estándar de Seguridad de Datos de las Aplicación de Pago (PA-DDS), incluyendo cualquier Estándar que pudiera sustituirlos (en su caso).

"Datos Personales" significa cualquier dato relativo a una persona física identificable que sea objeto de Tratamiento (tal y como este término se define en el Acuerdo de Tratamiento de Datos Personales en relación con los Servicios incluyendo los “datos personales” tal y como estos se definen en el RGPD y en el RGPD del Reino Unido la “información personal” tal y como se define en la CCPA.

"Contrato con el Proveedor de la Plataforma" significa, conjuntamente, los acuerdos que una Plataforma Stripe Connect haya formalizado con sus Cuentas Connect.

"Servicios de la Plataforma" significa los productos y servicios que los Usuarios de la Plataforma reciben de la Plataforma Stripe Connect, con independencia de que se cobren o no comisiones (v.g. desarrollo web, soporte de clientes o servicios de alojamiento.

"Usuario de la Plataforma" significa, cuando usted actúe como Plataforma Stripe Connect, un usuario de su plataforma.

"Cuenta Separada" significa una cuenta separada en la que se abonan los fondos resultantes de la liquidación de Transacciones.

"Política de Privacidad" significa todas las siguientes en la medida en que hayan sido publicadas: política de privacidad, aviso de privacidad, política de datos, política de cookies, aviso de cookies así como cualquier otra política o aviso público que tenga como objeto las prácticas y compromisos relativos a los Datos Personales de cualquiera de las partes.

"Datos Protegidos" significa (a) todos los Datos de Usuario que usted proporcione a Stripe; y (b) todos los Datos Personales objeto de tratamiento por Stripe al actuar como "Encargado del Tratamiento" (tal y como dicho término se define en el Acuerdo de Encargo de Tratamiento de Datos) en la prestación de los Servicios.

"Calificación Radar" significa una calificación o puntuación de riesgo numérico asociado a una Transacción u otra actividad relacionada que proporcionan los Servicios Stripe Radar.

"Reembolso" significa la instrucción que usted da para proporcionar una devolución total o parcial de fondos a un Cliente en relación con una Transacción ya procesada.

"Solicitud de Arbitraje" significa una solicitud remitida de conformidad con lo previsto en el Artículo 4 del Reglamento de la CCI.

"Representante" significa la persona que presenta su solicitud para la apertura de una Cuenta Stripe.

"Reserva" significa los fondos que designados como tal por Stripe, que Stripe retiene como garantía frente a las responsabilidades en las que usted pudiera incurrir bajo este Contrato.

"Negocio prohibido" significa cualquier categoría de negocio o de práctica empresarial para la que queda prohibida la utilización de un Servicio, tal y como se detalla en la Lista de Empresas Prohibidas de Stripe (publicada en el Sitio Web de Stripe) en relación con el Servicio correspondiente y la jurisdicción de su Cuenta Stripe.

"Anulación" significa la anulación de la liquidación de fondos efectuada en relación con una Transacción.

"Fondos Protegidos" significa los fondos que Stripe PSP mantenga retenidos en una Cuenta Separada o que proteja de cualquier otra forma de conformidad con lo previsto en la Ley.

"Autenticación a través de Selfie" significa la autenticación de una imagen de identificación mediante la utilización de identificadores biométricos y tecnología de reconocimiento facial.

"Servicio" significa cualquier servicio que Stripe (o una de sus sociedades Afiliadas, según corresponda) le proporciona en virtud de este Contrato.

"Condiciones de los Servicios" significa las condiciones de este Contrato que resulten de aplicación a los servicios concretos de Stripe (v.g. las Condiciones de Pago de Stripe).

"Datos SDP" significa los datos que usted transfiere desde su Cuenta Stripe a un Almacén de Datos.

"Cuenta Estándar" significa una Cuenta Connect que se ha incorporado como cuenta Estándar, tal y como se describe en la Documentación.

"Cuenta Stripe" significa su cuenta Stripe.

"API de Stripe" significa todo tipo de interfaces de programación de la aplicación de Stripe, incluyendo todos los puntos finales que permiten a los usuarios de Stripe utilizar los Servicios de Stripe.

"Stripe Climate" significa un conjunto de funciones suministradas por Stripe que están diseñadas para permitirle crear y gestionar su propio programa climático.

"Fondos Stripe Climate" significa las cantidades que usted decide aportar voluntariamente a Proyectos Climáticos a través de Stripe Climate, bien como un porcentaje de sus ingresos o mediante una cantidad fija mensual o utilizando cualquier otro medio de cálculo aceptable para Stripe.

"Plataforma Stripe Connect" significa un proveedor de plataforma que utilice los Servicios Stripe Connect.

"Servicios Stripe Connect" significa (a) si es usted una Plataforma Stripe Connect, los Servicios que le permiten crear y gestionar Cuentas Stripe conectadas a su plataforma, tal y como se describe en la Documentación; o (b) si es usted una Cuenta Connect, los Servicios descritos en el Contrato de Cuenta Connect.

"Stripe Dashboard" significa la interfaz de usuario interactiva a través de la cual el usuario de Stripe visualiza información y gestiona la cuenta Stripe.

"Datos de Stripe" significa los datos que usted obtiene a través de los Servicios, incluyendo (a) información acerca de las interacciones de la API de Stripe a través de la Tecnología Stripe; (b) datos que Stripe utiliza para garantizar la seguridad o la prevención del fraude; y (c) todos los datos agregados que Stripe obtiene de los Servicios.

"Condiciones aplicables a los Usuarios Finales de Stripe" significa las condiciones aplicables al uso por parte de los Usuarios Finales de los Servicios a Usuarios Finales de Stripe ubicadas en www.stripe.com/legal/end-users.

"Servicios Stripe Identity" significa los Servicios que permiten a Stripe recoger y verificar y a usted y a Stripe almacenar, información sobre personas físicas para verificar la identidad de las mismas.

"Documentación de los Servicios Stripe Identity" significa la Documentación, junto con cualquier otra documentación que pudiera facilitarle Stripe (incluyendo mediante correo electrónico o a través del Dashboard de Stripe) en relación con los Servicios Stripe Identity.

"Página Legal de Stripe" significa www.stripe.com/[countrycode]/legal, donde “[countrycode]” significa la abreviatura de dos letras correspondiente al país donde se encuentra la Cuenta Stripe.

"Pérdidas de Stripe" significa todas las cantidades que deban satisfacerse a cualquier tercero que hubiera formulado una Reclamación así como y todas las penalizaciones, multas y costas de terceros (incluyendo honorarios legales) satisfechos por las Partes Stripe.

"Partes Stripe" significa Stripe, las sociedades Afiliadas de Stripe y los administradores, empleados y agentes de cualquiera de las anteriores.

"Servicios Stripe Payments" significa los Servicios que le permiten aceptar y reembolsar pagos de o a los Clientes, realizar operaciones financieras asociadas con las anteriores y gestionar las controversias con los Clientes.

"Página de Precios de Stripe" significa www.stripe.com/[countrycode]/pricing donde “[countrycode]” significa la abreviatura de dos letras correspondiente al país en el que se encuentra ubicada la Cuenta Stripe.

"Datos de Stripe Radar" significa las Calificaciones Radar y los demás datos que usted recibe a través de los Servicios Stripe Radar.

"Servicios Stripe Radar" significa los Servicios diseñados para permitirle detectar y evaluar el riesgo de que cualquier Transacción o actividad asociada resulte fraudulenta.

"SDK de Stripe" significa uno de los Kits de Desarrollo de Software (SDKs) de Stripe que se incluyen en www.github.com/stripe.

"Datos Fiscales de Stripe” significa los datos e informes que usted recibe a través de los Servicios Stripe Tax.

"Servicios Stripe Tax" significa los Servicios diseñados para permitirle determinar y calcular el importe, en su caso, de determinados Impuestos pagaderos en relación con la venta de sus productos o prestación de sus servicios a Clientes.

"Tecnología Stripe" significa todo el hardware, software (incluyendo el software que forma parte de los SDKs de Stripe, interfaces de programación de aplicaciones (incluyendo la API Stripe), interfaces de usuario (incluyendo el Dashboard de Stripe) y cualquier otras tecnologías que Stripe utilice para proporcionar y poner a su disposición los servicios de Stripe.

"Documentación Stripe Terminal" significa la Documentación, junto con cualquier otra documentación que Stripe le facilite (incluyendo la remitida a través de correo electrónico) en relación con los Servicios Stripe Terminal, el Software del Terminal Stripe y los Productos Stripe Terminal.

"Producto Stripe Terminal" significa cualquier dispositivo, instrumento, equipo o cualquier otro hardware que (a) le haya proporcionado Stripe, una de sus sociedades Afiliadas o cualquier distribuidor o revendedor autorizado por Stripe o una de sus sociedades Afiliadas, que podrá consistir en un Terminal Punto de Venta (POS) físico, así como en cualquier accesorio, componente o repuesto del mismo y en el Software del Dispositivo Terminal instalado en ese producto de hardware; o (b) que Stripe haya aprobado para ser utilizado para acceder a los Servicios Stripe Terminal o a la Tecnología Stripe o para gestionar el Software del Terminal Stripe.

"Servicios Stripe Terminal" significa los Servicios Stripe Payments para Transacciones procesadas mediante la utilización de un Producto Stripe Terminal junto con los servicios y funciones relacionados con los anteriores tal y como se describe en la Documentación de Stripe Terminal y en el Sitio Web de Stripe.

"Software del Terminal Stripe” significa el Software del Terminal y el SDK del Terminal.

"Sitio Web de Stripe" significa www.stripe.com.

"Impuesto" o "Impuestos" significa todos los impuestos y tasas aplicables establecidas por cualquier Autoridad Administrativa, incluyendo impuestos sobre ventas o uso, impuestos especiales, impuesto sobre facturación, impuesto sobre el valor añadido (IVA), impuestos sobre bienes o servicios (GST) (o impuestos equivalentes sobre operaciones comerciales) y retenciones a cuenta de cualquier impuesto.

"Documento de Información Fiscal" significa cualquier declaración o documento de información fiscal, incluyendo, según corresponda, Declaraciones de IVA, los informe s fiscales que deben remitirse en el marco de la DAC7, el Modelo 1099 del Servicio Interno de Impuestos de los Estados Unidos (“IRS”), el Modelo IRS 1042-S, el informe sobre actividad de los usuarios o cualquier otro modelo similar.

"EULA del Terminal" significa el Acuerdo de Licencia de Software del Terminal al usuario final, cuyos términos quedan incorporados a este Contrato por referencia.

"Software del Terminal" tiene el significado que se le atribuye en el EULA del Terminal.

"Condiciones de Compra del Terminal" significa el contrato en virtud del cual Stripe o una de sus sociedades Afiliadas le suministra los Productos Stripe Terminal que usted esté utilizando.

"SDK del Terminal" significa el código de software que constituye la Tecnología Stripe y que se distribuye bajo una licencia MIT, el entorno de pruebas y la documentación asociada, tal y como se describe en la Documentación de Stripe Terminal y que Stripe pone a su disposición a través de https://github.com/stripe incluyendo las versiones de iOS, Android y JavaScript así como todas sus Actualizaciones.

Lista de Comerciantes Inhabilitados” significa la lista de comerciantes inhabilitados elaborada por la Red de Tarjetas, incluyendo MATCH y el archivo de comerciantes negativos del consorcio.

"Servicio de Tercero" significa un servicio, producto o promoción suministrado por un tercero que utilice, se integre con los Servicios o considere como un servicio auxiliar de los mismos.

"TPP" significa un proveedor de servicios de pagos independiente autorizado por una Autoridad Administrativa para facilitar servicios de información sobre cuentas o servicios de iniciación de pagos.

"Transacción" significa una solicitud de operación efectuada a través de un Sistema de Pago iniciada mediante la Tecnología Stripe en virtud de la cual se indica a Stripe que capture fondos para su ingreso en o su retirada de la cuenta asociada de un pagador en relación con los pagos que los Clientes realicen a su favor e incluye la autorización, liquidación y, en su caso, las Controversias, Reembolsos y Anulaciones en relación con la solicitud de operación de ese Sistema de Pago.

RGPD del Reino Unido” significa el RGDP, transpuesto a la ley nacional del Reino Unido en virtud de la sección 3 del Acuerdo de Retirada de la Unión Europea de 2018, en su versión actual, tras su modificación por el Reglamento sobre Protección de Datos, Privacidad y Comunicaciones Electrónicas (Modificaciones, etc.) (Salida de la UE) de 2019.

"Actualización" significa la modificación, mejora de las características o actualización de los Servicios o de la Tecnología Stripe que conlleva la necesidad de que usted realice alguna acción, lo que podría incluir la necesidad de modificar la instalación de los Servicios o de la Tecnología Stripe.

"Reserva de una sociedad Afiliada del Usuario" significa los fondos designados como reservas por Stripe, que Stripe o sus sociedades Afiliadas mantendrán como garantía frente a cualquier responsabilidad que cualquier Entidad perteneciente al Grupo del Usuario incurra bajo el contrato formalizado con Stripe o con una sociedad Afiliada de Stripe.

"Cuenta Bancaria del Usuario" significa la cuenta bancaria o cuenta abierta en otra institución financiera que usted facilite a Stripe.

"Información de Cumplimiento Normativo del Usuario" significa la información acerca de usted que Stripe necesite para cumplir con lo previsto en la Ley, con los requisitos de cualquier Autoridad Administrativa o Socio Financiero y puede incluir información (incluyendo Datos Personales) acerca de sus representantes, titulares reales, mandantes y cualquier otra persona asociada con usted o con su Cuenta Stripe.

"Información Financiera del Usuario" significa (a) la información acerca de usted que Stripe necesite para evaluar su empresa y su situación financiera y exposición crediticia, incluyendo sus estados contables (y, en su caso, las cuentas de gestión no auditadas incluyendo la cuenta de pérdidas y ganancias, balance y el estado financiero de flujos de caja) así como la documentación soporte (incluyendo extractos bancarios); (b) información y documentación soporte para que Stripe pueda calcular su riesgo de pérdidas; y (c) cualquier otra información que Stripe pueda necesitar para evaluar su riesgo y su capacidad para cumplir con sus obligaciones bajo este Contrato.

"Grupo del Usuario" significa (a) usted; (b) cualquier entidad o persona que Stripe considere razonablemente que está asociada con usted; y (c) las sociedades Afiliadas de cualquiera de los anteriores; que haya formalizado un contrato con Stripe (o una sociedad Afiliada de Stripe) en virtud del cual Stripe o sus sociedades Afiliadas presten sus servicios.

"Entidad perteneciente al Grupo de Usuario" significa cualquier persona o entidad que forme parte del Grupo del Usuario (incluyéndole a usted).

"Información del Usuario" significa la Información de Cumplimiento Normativo del Usuario y la Información Financiera del Usuario.

"Parte Usuario" significa usted, sus Afiliadas o cualquiera de sus administradores, empleados o agentes o de los de sus sociedades Afiliadas.

"Persona sujeta a Autenticación" significa una persona cuyos Datos de Autenticación se remiten a través de los Servicios de Identificación de Stripe.

"Datos de Autenticación" significa todos los datos, información, fotografías, imágenes identificativas y documentos (incluyendo cualquier copia de los mismos) remitida utilizando los servicios Stripe Identity.

Condiciones de los Servicios