Bank of Ayudhya – Financial Services Terms

For your convenience, we have provided a translation of this page. This translation is for informational purposes only, and the definitive version of this page is the English version.

Last updated: 17 August 2022

This Financial Services Terms Addendum (“Addendum”) to the Stripe Services Agreement—Thailand (“Agreement”) provides additional terms applicable to the Payment Processing Services (“VM Payment Services”) for Transactions on Visa and Mastercard international credit and debit cards, and Visa and Mastercard credit cards issued in Thailand (collectively, the "VM Payment Cards"). Visa and Mastercard (individually referred to as a “Network” and collectively, the “Networks”) require that you enter into a direct contractual relationship with a bank who is a member of the Networks in relation to the VM Payment Services. Any terms used but not defined in this Addendum will have the meaning provided in the Agreement.

This Addendum constitutes a legal agreement among you, Stripe, and Bank of Ayudhya Public Company Limited (“Member Bank”) and is effective when you process your first Transaction on a Network. You understand and agree that Stripe or Member Bank may enforce, any provisions of the Agreement that relate to your use of VM Payment Services. Stripe or Member Bank may also terminate this Addendum at any time, which may limit or terminate your ability to use VM Payment Services.

You must accept all of the terms and conditions of this Addendum to use the VM Payment Services. If you do not accept them, you may not use or receive the VM Payment Services.

1. Responsibilities

a. Important Member Bank Disclosures: Member Bank discloses that (i) it is the only entity approved to extend acceptance of Visa and Mastercard products directly to you under this Addendum; (ii) it must be a principal party to this Addendum; (iii) it is responsible for educating you on the Network Rules with which you must comply, but this information may be provided to you by Stripe; and (iv) subject to Section 4 of this Addendum, with respect to Transactions processed through the VM Payment Services, it is responsible for and must provide the Settlement Funds (as defined below) that it receives to Stripe for Stripe’s distribution to you; and (v) with respect to Transactions processed through the VM Payment Services, Stripe is responsible for all funds that may be held in reserve that are derived from your Settlement Funds.

Stripe is registered as a Payment Facilitator by Member Bank.

Member Bank Information: Bank of Ayudhya Public Company Limited (Krungsri), 1222 Rama III Road, Bang Phongphang, Yan Nawa, Bangkok 10120 Thailand. Phone 2296-2000 #1.

b. Your Responsibilities: In addition to any other responsibilities set forth in this Addendum, you agree that, at all times throughout the term of this Addendum, you will (i) comply with the PCI Standards in using and maintaining Payment Data; (ii) maintain fraud and chargebacks rates acceptable under the Network Rules; (iii) review and understand the terms of this Addendum; and (iv) comply with the Network Rules and Laws.

2. Purpose of this Addendum

Stripe is responsible for providing the VM Payment Services pursuant to the terms of the Agreement; Member Bank is not responsible for the provision of any Services by Stripe or your use of the Services for your business. Stripe, and not Member Bank, will provide customer service to you to resolve any issues you may have related to your use of the VM Payment Services. You are solely responsible for providing support to your Customers for all issues related to your products and services.

3. Compliance with Network Rules

Where you use the VM Payment Services to accept Charges from VM Payment Cards, you will comply with the Network Rules and limitations on use identified in the Agreement, including the acceptance guidelines, monitoring programs, and activity reporting (including excessive credits, chargebacks, or deposit) set forth therein. Under the Network Rules, certain activity may subject you to chargebacks, fees, fines, settlement delays, withholdings, audits of your processing activity, or termination of this Addendum and/or the Agreement. Without limiting the foregoing, you specifically agree to:

a. Only submit Transactions authorized by the cardholder;

b. Only accept payment for the sale of products or services, and receipt of bona fide donations, conducted by you pursuant to your business as indicated in your Stripe Account and not for any Prohibited or Restricted Business;

c. Submit a Transaction for the full amount owed by the Customer for the Transaction except where you and the Customer agree on a partial shipment (such as receiving a portion of an order), or where the Transaction qualifies for delayed delivery or special order deposits (such as paying for a deposit on a custom-built product);

d. Not establish minimum or maximum amounts (except as permitted by the Network Rules), or condition Charges for use of VM Payment Cards, and not discourage the use of one VM Payment Card brand over another;

e. Not impose surcharges or taxes (except where permitted by Law and the Network Rules) and, where so done, you will only collect such amounts as part of the submitted Charge;

f. Only use Network logos or marks in a manner permitted by the Network Rules;

g. Prohibit use of VM Payment Cards for disbursement of cash (except as permitted by the Network Rules);

h. Comply with the security obligations identified in the Agreement, including compliance with PCI-DSS and only use cardholder data as permitted, and certify such compliance upon request, and not permit or promote fraudulent use of VM Payment Cards or cardholder data;

i. Make clear to Customers that they are transacting with you prior to, during, and after the Transaction, including providing clear statement descriptors;

j. Use all reasonable methods to resolve disputes with Customers, including those resulting in a chargeback, and not attempt to recharge a Customer for a Transaction that was previously charged back and subsequently returned to you unless the recharge is authorized by the Customer; and

k. Provide clear refund and exchange language that is consistent with Laws and the Network Rules.

l. Where you are registered by Member Bank as a ‘Marketplace’ under the Network Rules specified by Visa (“Visa Rules”) and you use the VM Payment Services to accept Charges from Visa payment cards, then, without limiting your obligations under Section 3.a. of this Addendum, you specifically agree to:

  • Ensure the third-party retailers and sellers for which you submit Transactions (“Marketplace Retailers”) comply with the Visa Rules and the limitations on use identified in the Agreement in the same manner as provided with respect to you in Section 3.a. of this Addendum;
  • Enter into a contract with each Marketplace Retailer before you submit Transactions for the Marketplace Retailer, the terms of which will conform to the Visa Rules for ‘Marketplaces’, this Addendum, and the Agreement;
  • Immediately stop submitting Transactions for any particular Marketplace Retailer at the direction of Stripe, Member Bank, or Visa, which direction may be provided to you at any time for any reason;
  • Ensure the Transactions you submit for a Marketplace Retailer are legal in Thailand and, if the Marketplace Retailer is located outside of Thailand, the country of the Marketplace Retailer;
  • Not ask or require your Customers, or permit any Marketplace Retailer to ask or require any of your Customers, to waive their dispute rights;
  • Only submit Transactions representing Marketplace Retailers’ sales of goods or services using your ‘Marketplace’ platform website or application;
  • Not knowingly contract with a Marketplace Retailer whose payment services previously have been terminated by or at the direction of Stripe, Member Bank, Visa or government regulators; and

You specifically agree you are liable for all acts, omissions, Visa cardholder disputes, and other Visa cardholder customer service-related issues caused by your Marketplace Retailers, and responsible and financially liable for each Transaction submitted for a Marketplace Retailer.

4. Settlement of Funds

When Member Bank receives funds from the Networks for settlement of your Charges (“Settlement Funds”), Member Bank will provide the Settlement Funds to Stripe, and Stripe will disburse the Settlement Funds to you (or any applicable third-party recipient you have instructed Stripe to make a disbursement to on your behalf) in accordance with the terms of the Agreement, including this Addendum. You authorize and direct Stripe to instruct Member Bank on how and when to make transfers of Settlement Funds to Stripe, including the initiation of holds, receipts, and disbursements of Settlement Funds. Stripe will hold Settlement Funds in pooled merchant funds accounts pending disbursement.

You agree you are not entitled to access the Settlement Funds prior to the Settlement Funds being credited by Stripe to your Payout Account (or the bank account of a third-party recipient to which you have instructed Stripe to make a disbursement on your behalf). You further agree that you have no right to direct Member Bank to distribute Settlement Funds, that you may not assign any interest in any Settlement Funds held by Member Bank, and that you are not entitled to any interest or other compensation associated with the Settlement Funds held by Member Bank.

You agree that, after Member Bank transfers Settlement Funds to Stripe, any dispute or claim you may have regarding the receipt or amount of Settlement Funds will be between you and Stripe.

5. Sharing of Data

a. You authorize Stripe to provide any Data, including User Data or Payment Data, to Member Bank to (i) provide the services described in this Addendum to you, (ii) comply with its legal and regulatory obligations, and (iii) perform underwriting and risk review, including verification that you are legally permitted to transact and receive funds. Where required to comply with our legal, payment network, or regulatory obligations, Member Bank may provide any Data to law enforcement, payment networks or regulators (as the case may be).

b. You agree that you will not (i) use the Payment Data for any purpose other than to support VM Payment Services, (ii) use the Payment Data for any purpose that you know or should know to be fraudulent or in violation of any Network Rules, (iii) sell, purchase, provide or exchange in any manner or disclose Payment Data to anyone other than Member Bank, Visa, or Mastercard (as applicable); or in response to a government request. Further, you agree that you will at all times comply with the PCI Standards with respect to Payment Data and will indemnify and hold Member Bank harmless for any violation or breach of the PCI Standards, including but not limited to, any fines, fees or assessments by any Networks imposed upon you, Member Bank, or Stripe.

c. You affirm and warrant that you have obtained all necessary rights and consents or have relied on another legal basis under applicable privacy Laws to allow Member Bank to collect, use, retain, disclose and transfer outside Thailand - any Data, including Personal Data, you have provided to Stripe. You are responsible to ensure that (i) Customers and any other applicable data subjects are notified of the Member Bank’s Privacy Policy, and (ii) you, Customers, and other applicable data subjects have read and understand the Member Bank’s Privacy Policy which is updated from time to time.

6. Term and Termination

This Addendum is effective as provided in the introductory paragraphs, and will continue in effect so long as you use the VM Payment Services. This Addendum will terminate automatically upon termination of the Agreement, except for those terms which are intended to survive termination. In addition, the VM Payment Services and/or this Addendum may be terminated at any time by Member Bank Stripe, or either Network as provided in the introductory paragraphs.

7. Representations and Warranties

In addition to the representations and warranties made in the Agreement, you represent and warrant to Member Bank and Stripe as of each day on which you receive VM Payment Services that:

a. You are legally able to enter into this Addendum;

b. You will not use the VM Payment Services, directly or indirectly, for any fraudulent or illegal undertaking;

c. You will only use the Payment Services in a manner consistent with the Agreement, including this Addendum, the Documentation, and the Network Rules;

d. Each statement made on the application, in your Stripe Account information, or other information provided to Stripe or Member Bank in support of the Agreement or the Addendum is true, correct and complete;

e. You are not doing business under a name or style not previously disclosed to Stripe;

f. You have not changed the nature of your business, card acceptance practices, delivery methods, return policies or types of products or services sold requiring a different MCC under any Network Rules, in a way not previously disclosed to Stripe; and

g. You will use the VM Payment Services only for your own proper business purposes and will not resell, directly or indirectly, any part of the Payment Services to any other party.

8. Indemnification

Notwithstanding the foregoing or anything to the contrary in the Agreement, you agree to defend, indemnify, and hold harmless Member Bank, and their respective employees, directors, agents, subcontractors and affiliates (collectively “Member Bank Entities”) from and against any claim, suit, demand, loss, liability, damage, action, or proceeding arising out of or relating to (a) your breach of any provision of the Agreement or this Addendum; (b) your use of the VM Payment Services; (c) your obligations to pay fees or fines to Stripe, your Customers, Payment Method Providers, or third parties; (d) negligence or wilful misconduct of your employees, contractors, or agents; and (e) all third-party indemnity obligations Member Bank incurs as a direct or indirect result of your acts or omissions (including indemnification of any Network, card issuer, or intermediary bank).

9. Disclaimer of Warranties


10. Limitations on Liability

In no event will the Member Bank Entities be liable for any lost profits, lost revenue, lost business opportunity, loss of data, or any indirect, punitive, incidental, special, consequential, or exemplary damages arising out of, in connection with, or relating to the Agreement, including this Addendum, or the services described in either, including without limitation the use of, inability to use, or unavailability of services provided by Stripe. Under no circumstances will any of the Member Bank Entities be responsible for any damage, loss or injury resulting from hacking, tampering, or other unauthorized access or use of the VM Payment Services or your Stripe Account or the Data contained therein, or your failure to use or implement security, controls, or processes that are appropriate for your business.

The Member Bank Entities assume no liability or responsibility for any (a) personal injury or property damage, of any nature whatsoever, resulting from your access to or use of the VM Payment Services; (b) any misuse of VM Payment Services or Data; (c) any interruption or cessation of transmission to or from the VM Payment Services; (d) any software bugs, viruses, or other harmful code that may be transmitted to or through the VM Payment Services; (e) any errors, inaccuracies, or omissions in VM Payment Services or Data, or any loss or damage resulting therefrom, regardless of the manner of transmission; or (f) defamatory, offensive, or illegal conduct of any third party.

Without limiting anything to the contrary, the Member Bank Entities’ cumulative liability to you is limited to direct damages and in all events will not exceed in the amount of fees or compensation actually received by Member Bank from Stripe for providing the VM Payment Services to you during the Three (3) month period immediately preceding the event that gives rise to the claim for liability. The limitation of liability in the preceding sentence will not apply to claims by you against Member Bank for direct damages for failure to transfer Settlement Funds to Stripe in accordance with Section 4 of this Addendum, in which case Member Bank’s liability for such direct claim by you is limited to the amount of any Settlement Funds that Member Bank failed to transfer to Stripe in accordance with Section 4 of this Addendum.

This limitation of liability will apply to the fullest extent permitted by law in the applicable jurisdiction and will apply regardless of the legal theory that the claim is based, including without limitation contract, tort (including negligence), strict liability, or any other basis. The limitations apply even if Stripe or Member Bank has been advised of the possibility of such damage.

To the extent that liability cannot be excluded, restricted or modified by law in the manner expressed in the foregoing, Member Bank’s liability is limited in its sole discretion to: (i) the supply of the Payment Services again; or (ii) the cost of having the Payment Services supplied again.

11. Thailand Only Services; No Illegal Activities

You may not use any services offered by Member Bank from, or on behalf of persons or entities (a) in a country embargoed by Thailand or (b) blocked, denied, or sanctioned by the Thai government or authorities such as the Office of Anti-Money Laundering. You further acknowledge and agree that you will not use your Stripe Account and/or the VM Payment Services for illegal transactions. Unless otherwise explicitly stated, the VM Payment Services are solely for use by you in Thailand.

12. Waiver; Amendment

The failure of Member Bank to assert any of its rights under this Addendum shall not be deemed to constitute a waiver by Member Bank of its rights to enforce each and every provision of this Addendum in accordance with its terms. This Addendum may be amended by Member Bank from time to time in the same manner as the Agreement may be amended by Stripe.

13. Governing Law

This Addendum is entered into, governed by, and construed pursuant to the laws of Thailand.

14. Relationship between the Parties; No Partnership or Agency; Independent Contractors

No agency, partnership, joint venture or employment relationship is created between you and Member Bank by way of this Addendum. In the performance of their respective obligations hereunder, the parties are, and will be, independent contractors. Nothing in this Addendum will be construed to constitute either party as the agent for the other for any purpose whatsoever. Neither party will bind, or attempt to bind, the other party to any contract or the performance of any obligation, and neither party will represent to any third party that it has any right to enter into any binding obligation on the other party’s behalf.

15. Additional Terms.

This Addendum may not be assigned by you without the prior written consent of Member Bank and Stripe. This Addendum shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors, transferees, and assignees. If any provision of this Addendum is determined to be illegal or invalid, such illegality or invalidity of that provision will not affect any of the remaining provisions and this Addendum will be construed as if such provision is not contained in this Addendum.

เอกสารฉบับนี้จัดทำขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ในการแปลเป็นภาษาไทยเพื่อประกอบความเข้าใจเท่านั้นและไม่มีสถานะเป็นเอกสารทางกฎหมาย หากมีข้อความใด ๆ ในเอกสารฉบับนี้ที่ขัดแย้งกับต้นฉบับภาษาอังกฤษ ให้ยึดถือข้อความในเอกสารต้นฉบับภาษาอังกฤษ

อัปเดตล่าสุดเมื่อ: 17 สิงหาคม 2565

ข้อกำหนดเพิ่มเติมสำหรับการให้บริการทางการเงิน ("ข้อกำหนดเพิ่มเติม") ของข้อตกลงการให้บริการของ Stripe สำหรับประเทศไทย ("ข้อตกลง") ระบุข้อกำหนดเพิ่มเติมที่มีผลบังคับใช้กับบริการรับชำระเงินสำหรับธุรกรรมที่ใช้บัตรเครดิตและบัตรเดบิตระหว่างประเทศของ Visa และ Mastercard รวมทั้งบัตรเครดิตที่ออกในประเทศไทย ("บริการรับชำระเงินของ VM")  Visa และ Mastercard (เรียกแต่ละเครือข่ายว่า “เครือข่าย” และเรียกรวมกันว่า "เครือข่ายทั้งหลาย")  กำหนดให้คุณต้องสร้างความสัมพันธ์ในลักษณะคู่สัญญาโดยตรงกับธนาคารที่เป็นสมาชิกของเครือข่ายทั้งหลายเกี่ยวกับบริการรับชำระเงินของ VM ทั้งนี้ คำใดที่ใช้ในข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้แต่มิได้ให้คำนิยามไว้ให้มีความหมายเช่นเดียวกันกับที่ได้ให้ไว้ในข้อตกลง

ข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้เป็นข้อตกลงทางกฎหมายระหว่างคุณ Stripe และธนาคารกรุงศรีอยุธยา จำกัด (มหาชน) ("ธนาคารสมาชิก") และมีผลบังคับใช้เมื่อคุณทำธุรกรรมครั้งแรกบนเครือข่าย โดยคุณเข้าใจและตกลงว่า Stripe  หรือธนาคารสมาชิกอาจบังคับใช้ข้อกำหนดใด ๆ ของข้อตกลงที่เกี่ยวข้องกับการใช้บริการรับชำระเงินของ VM ของคุณ Stripe หรือธนาคารสมาชิกยังอาจยกเลิกข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ได้ทุกเมื่อ ซึ่งอาจจำกัดความสามารถของคุณ ในการใช้บริการรับชำระเงินของ VM หรือทำให้คุณใช้บริการดังกล่าวไม่ได้อีกต่อไป

คุณต้องยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขทั้งหมดของข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้เพื่อใช้บริการรับชำระเงินของ VM หากคุณไม่ยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขดังกล่าว คุณจะใช้หรือรับบริการรับชำระเงินของ VM ไม่ได้

1. หน้าที่ความรับผิดชอบ

ก.  การเปิดเผยข้อมูลสำคัญของธนาคารสมาชิก:  ธนาคารสมาชิกเปิดเผยว่า (i) ธนาคารสมาชิกเป็นนิติบุคคลเพียงหนึ่งเดียว ที่ได้รับอนุมัติให้ขยายการรับผลิตภัณฑ์ Visa และ Mastercard ให้แก่คุณโดยตรงภายใต้ข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ (ii) ธนาคารสมาชิกจะต้องเป็นคู่สัญญาหลักของข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ (iii) ธนาคารสมาชิกมีหน้าที่ให้ข้อมูลแก่คุณเกี่ยวกับกฎของเครือข่ายที่คุณต้องปฏิบัติตาม แต่ Stripe อาจให้ข้อมูลนี้แก่คุณได้เช่นกัน  (iv) ในส่วนของธุรกรรมที่ได้รับชำระผ่านบริการรับชำระเงิน VM ธนาคารสมาชิกมีหน้าที่รับผิดชอบ และจะต้องโอนเงินที่ใช้ชำระ (ตามที่ได้ให้คำจำกัดความไว้ด้านล่าง) ที่ได้รับมาให้กับ Stripe ตามข้อ 4 ของข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ เพื่อให้ Stripe นำไปชำระให้คุณต่อไป และ (v) ในส่วนของธุรกรรมที่ได้รับชำระผ่านบริการรับชำระเงิน VM  นั้น Stripe มีหน้าที่รับผิดชอบเกี่ยวกับเงินที่มาจากเงินที่ใช้ชำระของคุณซึ่งอาจมีการสำรองไว้

Stripe จดทะเบียนเป็นผู้ให้บริการสนับสนุนบริการแก่ผู้รับบัตรโดยธนาคารสมาชิก 


ธนาคารกรุงศรีอยุธยา จำกัด (มหาชน) (ธนาคารกรุงศรีฯ) 

1222 ถนนพระราม 3 แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรุงเทพมหานคร 10120 ประเทศไทย 

หมายเลขโทรศัพท์ 2296-2000 #1

ข.  หน้าที่ความรับผิดชอบของคุณ:  นอกเหนือจากหน้าที่ความรับผิดชอบอื่นใดที่ระบุไว้ในข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้แล้ว คุณยังตกลงว่า ตลอดระยะของข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ คุณจะ (i) ปฏิบัติตามมาตรฐาน PCI ในการใช้และดูแลรักษาข้อมูลการชำระเงิน (ii) รักษาอัตราการฉ้อฉล และการปฏิเสธการชำระเงินให้อยู่ในระดับที่ยอมรับได้ตามกฎของเครือข่าย (iii) ทบทวน และทำความเข้าใจข้อกำหนดในข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ และ (iv) ปฏิบัติตามกฎของเครือข่ายและกฎหมาย

2. วัตถุประสงค์ของข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้:

Stripe มีหน้าที่ให้บริการรับชำระเงินของ VM ตามข้อกำหนดของข้อตกลง ธนาคารสมาชิกไม่มีหน้าที่รับผิดชอบเกี่ยวกับการให้บริการใด ๆ โดย Stripe หรือโดยการที่คุณใช้บริการเหล่านั้นเพื่อธุรกิจของคุณ  Stripe จะให้บริการลูกค้าแก่คุณเพื่อช่วยแก้ไขปัญหาใด ๆ ที่คุณอาจมีเกี่ยวกับการใช้บริการรับชำระเงินของ VM ของคุณ ซึ่งหน้าที่ในส่วนนี้ไม่เกี่ยวข้องกับธนาคารสมาชิก  และคุณมีหน้าที่แต่เพียงผู้เดียวในการให้ความช่วยเหลือแก่ลูกค้าของคุณสำหรับทุกปัญหาที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์ และบริการของคุณ

3. การปฏิบัติตามกฎของเครือข่าย

หากคุณใช้บริการรับชำระเงินของ VM เพื่อยอมรับการเรียกเก็บเงินจากบัตรชำระเงินของ VM คุณต้องปฏิบัติตามกฎของเครือข่าย และข้อจำกัดสำหรับการใช้ตามที่ได้ระบุไว้ในข้อตกลง ซึ่งรวมถึงแนวทางการยอมรับ โปรแกรมตรวจสอบ  และการรายงานกิจกรรม (รวมทั้งการปล่อยสินเชื่อมากเกินควร การปฏิเสธการชำระเงิน หรือเงินมัดจำ) ที่กำหนดไว้ในข้อตกลงนั้น ซึ่งตามกฎของเครือข่าย กิจกรรมบางอย่างอาจทำให้คุณปฏิเสธการชำระเงิน เสียค่าธรรมเนียม ค่าปรับ เกิดความล่าช้าในการชำระเงิน การหักค่าใช้จ่าย การตรวจสอบกิจกรรมการประมวลผล หรือการยกเลิกข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ และ/หรือข้อตกลง ดังนั้น โดยไม่เป็นการจำกัดสิทธิและหน้าที่ที่กล่าวไว้ข้างต้น คุณตกลงอย่างเฉพาะเจาะจงว่าจะดำเนินการดังต่อไปนี้ 

ก. ส่งรายการเฉพาะธุรกรรมที่ได้รับอนุญาตจากผู้ถือบัตรเท่านั้น

ข. ยอมรับการชำระเงินสำหรับการขายผลิตภัณฑ์ หรือบริการ และการรับบริจาคเงินโดยสุจริต ซึ่งดำเนินการโดยคุณตามวัตถุประสงค์ทางธุรกิจที่ระบุไว้ในบัญชี Stripe  ของคุณ และไม่ใช่เพื่อการทำธุรกิจต้องห้าม หรือธุรกิจควบคุม

ค. ส่งธุรกรรมในจำนวนเงินทั้งหมดของลูกค้าที่พึงได้รับชำระจากธุรกรรมนั้น  เว้นแต่ในกรณีที่คุณ และลูกค้าได้ตกลงกันว่าจะมีการจัดส่งสินค้าบางส่วน (เช่น การรับสินค้าเพียงบางส่วนของคำสั่งซื้อ) หรือกรณีที่ธุรกรรมเข้าข่ายตามเกณฑ์การจัดส่งสินค้าล่าช้า หรือต้องเรียกเก็บเงินมัดจำเป็นกรณีพิเศษสำหรับคำสั่งซื้อ (เช่น ชำระเงินมัดจำค่าผลิตภัณฑ์แบบตามคำสั่งของลูกค้า)

ง. ไม่กำหนดจำนวนเงินขั้นต่ำหรือจำนวนเงินสูงสุด (เว้นแต่ได้รับอนุญาตตามกฎของเครือข่าย)  หรือเรียกเก็บค่าธรรมเนียมภายใต้เงื่อนไขของการใช้บัตรชำระเงินของ VM  และไม่ก่อให้เกิดความเสียเปรียบในการใช้บัตรชำระเงิน VM ระหว่างแบรนด์ 

จ. ไม่เรียกเก็บค่าธรรมเนียมพิเศษ หรือภาษี (เว้นแต่ได้รับอนุญาตตามกฎหมาย หรือกฎของเครือข่าย) และในกรณีที่มีการเรียกเก็บ คุณจะเรียกเก็บจำนวนเงินดังกล่าวให้อยู่ในรายการเดียวกันกับการเรียกเก็บเงินที่ส่งให้กับเครือข่ายเท่านั้น

ฉ. ใช้โลโก้ หรือเครื่องหมายของเครือข่ายในลักษณะที่ได้รับอนุญาตตามกฎของเครือข่ายเท่านั้น 

ช. ห้ามใช้บัตรชำระเงิน VM เพื่อเบิกจ่ายเงินสด (เว้นแต่ได้รับอนุญาตตามกฎของเครือข่าย)

ซ. ปฏิบัติตามหน้าที่ในการรักษาความมั่นคงปลอดภัยตามที่ระบุไว้ในข้อตกลง รวมทั้งปฏิบัติตาม PCI-DSS  และใช้ข้อมูลของผู้ถือบัตรตามที่ได้รับอนุญาตเท่านั้น  และยืนยันการปฏิบัติตามข้อกำหนดดังกล่าวเมื่อได้รับการร้องขอ และจะไม่อนุญาตหรือส่งเสริมให้มีการนำบัตรชำระเงิน VM หรือข้อมูลผู้ถือบัตรไปใช้เพื่อการฉ้อฉล

ฌ. แจ้งให้ลูกค้าเข้าใจโดยชัดเจนทั้งก่อน ระหว่าง และหลังจากทำธุรกรรมว่าลูกค้ากำลังทำธุรกรรมกับคุณ  รวมทั้งระบุชื่อผู้ค้าในรายการเดินบัญชีอย่างชัดเจน

ญ. ใช้ทุกวิธีการที่สมเหตุสมผลเพื่อยุติข้อพิพาทกับลูกค้า รวมถึงข้อพิพาทซึ่งส่งผลให้มีการปฏิเสธการชำระเงิน  และไม่พยายามเรียกเก็บเงินซ้ำจากลูกค้าสำหรับธุรกรรมที่ก่อนหน้านี้ได้มีการปฏิเสธการชำระเงิน และได้มีการส่งเงินคืนให้คุณแล้ว เว้นแต่ลูกค้าจะอนุญาตให้เรียกเก็บเงินซ้ำได้ และ

ฎ. อธิบายข้อกำหนดในการคืนเงิน และการเปลี่ยนสินค้าโดยใช้ถ้อยคำที่ชัดเจน และสอดคล้องกับกฎหมาย และกฎของเครือข่าย

ฏ.  ในกรณีที่ธนาคารสมาชิกจดทะเบียนให้คุณเป็น "มาร์เก็ตเพลส" ภายใต้กฎของเครือข่ายที่ Visa ("กฎของ Visa") กำหนดไว้ และคุณใช้บริการรับชำระเงินของ VM เพื่อยอมรับการเรียกเก็บเงินจากบัตรชำระเงิน Visa คุณตกลงอย่างเฉพาะเจาะจงที่จะดำเนินการดังต่อไปนี้ ทั้งนี้ โดยไม่เป็นการจำกัดหน้าที่ของคุณภายใต้ข้อ 3.ก. ของข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้

  1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้ค้าปลีกและผู้ขายซึ่งเป็นบุคคลที่สามที่คุณส่งธุรกรรมให้ ("ผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลส”) ปฏิบัติตามกฎของ Visa และข้อจำกัดการใช้งานที่ระบุไว้ในข้อตกลง เช่นเดียวกับที่คุณต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดในข้อ 3.ก. ของข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ 
  2. ทำสัญญากับผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลสแต่ละรายก่อนที่จะส่งธุรกรรมของผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลส โดยข้อกำหนดในสัญญาต้องสอดคล้องกับกฎของ Visa สำหรับ "มาร์เก็ตเพลส" ข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ และข้อตกลง
  3. หยุดส่งธุรกรรมของผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลสทันทีที่ได้รับคำสั่งจาก Stripe ธนาคารสมาชิก หรือ Visa ซึ่งอาจจะส่งคำสั่งให้คุณได้ทุกเมื่อไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม
  4. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าธุรกรรมของผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลสที่คุณส่งนั้นเป็นไปโดยชอบด้วยกฎหมายทั้งในประเทศไทย  และประเทศที่ตั้งของผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลส ในกรณีที่ผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลสอยู่นอกประเทศไทย 
  5. ไม่ขอ หรือกำหนดให้ลูกค้า หรืออนุญาตให้ผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลสขอหรือกำหนดให้ลูกค้าของคุณสละสิทธิในการโต้แย้ง 
  6. ส่งเฉพาะธุรกรรมที่เป็นการขายสินค้าหรือบริการของผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลสผ่านแพลตฟอร์ม "มาร์เก็ตเพลส" ของคุณที่เป็นเว็บไซต์ หรือแอปพลิเคชันเท่านั้น
  7. ห้ามจงใจทำสัญญากับผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลสที่เคยถูกยกเลิกบริการรับชำระเงินโดยหรือตามคำสั่งของ Stripe ธนาคารสมาชิก Visa หรือหน่วยงานกำกับดูแลของรัฐ และ

คุณตกลงอย่างเฉพาะเจาะจงว่าจะรับผิดต่อการดำเนินการ การละเว้นไม่ดำเนินการ ข้อพิพาทของผู้ถือบัตร Visa และปัญหาอื่น ๆ ทั้งหลายทั้งปวงเกี่ยวกับการบริการลูกค้าที่ผู้ถือบัตร Visa ประสบพบเจอซึ่งมีสาเหตุมาจากผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลส  รวมทั้งรับผิดชอบ และรับผิดทางการเงินสำหรับธุรกรรมแต่ละรายการที่ได้ส่งแทนผู้ค้าปลีกในมาร์เก็ตเพลส 

4.  การชำระเงิน

เมื่อธนาคารสมาชิกได้รับเงินจากเครือข่ายทั้งหลายเพื่อใช้ชำระยอดการเรียกเก็บเงินของคุณ ("เงินที่ใช้ชำระ") ธนาคารสมาชิกจะโอนเงินที่ใช้ชำระให้กับ Stripe จากนั้น Stripe จะเบิกจ่ายเงินที่ใช้ชำระให้กับคุณ (หรือผู้รับบุคคลที่สามที่คุณสั่งให้ Stripe เบิกจ่ายเงินไปให้ในนามของคุณ) ตามข้อกำหนดในข้อตกลง รวมถึงข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้  คุณอนุญาตและสั่งให้ Stripe สั่งธนาคารสมาชิกว่าต้องโอนเงินที่ใช้ชำระไปให้ Stripe อย่างไรและเมื่อใด ตลอดจนการเริ่มถือ การรับ และการเบิกจ่ายเงินที่ใช้ชำระนั้นโดย Stripe จะถือเงินที่้ใช้ชำระไว้ในบัญชีเงินทุนสำหรับผู้ค้าที่รอการเบิกจ่าย  

คุณตกลงว่า คุณไม่มีสิทธิเข้าถึงเงินที่ใช้ชำระจนกว่า Stripe จะโอนเงินที่ใช้ชำระเข้าบัญชีเบิกจ่ายของคุณ (หรือบัญชีธนาคารของผู้รับบุคคลที่สามที่คุณสั่งให้ Stripe เบิกจ่ายเงินให้ในนามของคุณ) นอกจากนี้ คุณยังตกลงว่า คุณไม่มีสิทธิสั่งให้ธนาคารสมาชิกทำการจ่ายเงินที่ใช้ชำระ  และคุณไม่มีสามารถโอนดอกเบี้ยของเงินที่ชำระที่อยู่กับธนาคารสมาชิก และคุณไม่มีสิทธิในดอกเบี้ยใดๆ หรือค่าเสียหายใดๆ ที่เกี่ยวกับเงินที่ใช้ชำระที่อยู่กับธนาคารสมาชิก

คุณตกลงว่า หลังจากที่ธนาคารสมาชิกโอนเงินที่ใช้ชำระให้กับ Stripe แล้ว  ข้อพิพาท หรือข้อเรียกร้องใด ๆ ที่คุณอาจมีเกี่ยวกับการได้รับเงินที่ใช้ชำระหรือจำนวนเงินที่ใช้ชำระ จะเป็นข้อพิพาท หรือข้อเรียกร้องระหว่างคุณกับ Stripe เท่านั้น

5. การแบ่งปันข้อมูล

ก. คุณอนุญาตให้ Stripe มอบข้อมูลใด ๆ ซึ่งรวมถึงข้อมูลผู้ใช้ หรือข้อมูลการชำระเงิน ให้กับธนาคารสมาชิกเพื่อ (1) ให้บริการแก่คุณตามที่อธิบายไว้ในข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ (2) ปฏิบัติหน้าที่ตามกฎหมายและกฎระเบียบ และ (3) ทำการประเมิน และตรวจสอบความเสี่ยง  ซึ่งรวมถึงการพิสูจน์ยืนยันว่าคุณได้รับอนุญาตให้ทำธุรกรรม และรับเงินอย่างถูกต้องตามกฎหมาย นอกจากนี้ ธนาคารสมาชิกยังอาจต้องมอบข้อมูลให้กับหน่วยงานบังคับใช้กฎหมาย เครือข่ายการชำระเงิน หรือหน่วยงานกำกับดูแล เมื่อจำเป็นต้องปฏิบัติหน้าที่ของเราตามกฎหมาย เครือข่ายการชำระเงิน หรือกฎระเบียบ (ตามแต่กรณี)

ข. คุณตกลงว่า คุณจะไม่ (i) ใช้ข้อมูลการชำระเงินเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใดนอกเหนือจากการสนับสนุนบริการรับชำระเงินของ VM (ii) ใช้ข้อมูลการชำระเงินเพื่อวัตถุประสงค์ที่คุณทราบหรือควรทราบว่าเป็นการฉ้อฉ้ล หรือฝ่าฝืนกฎของเครือข่ายใด ๆ (iii) ขาย ซื้อ จัดหา หรือแลกเปลี่ยนด้วยวิธีการใดก็ตาม หรือเปิดเผยข้อมูลการชำระเงินแก่บุคคลอื่นที่ไม่ใช่ธนาคารสมาชิก Visa หรือ Mastercard (หากเกี่ยวข้อง) หรือที่ไม่ได้เป็นไปตามคำขอจากหน่วยงานรัฐ นอกจากนี้ คุณตกลงว่า คุณจะปฏิบัติตามมาตรฐาน PCI ในส่วนที่เกี่ยวกับข้อมูลการชำระเงินอยู่เสมอ  รวมทั้งจะชดใช้ และปกป้องธนาคารสมาชิกจากการฝ่าฝืน หรือการละเมิดมาตรฐาน PCI รวมตลอดถึงแต่ไม่จำกัดเพียงค่าปรับ ค่าธรรมเนียม หรือการประเมินที่เครือข่ายใด ๆ เรียกร้องจากคุณ ธนาคารสมาชิก หรือ Stripe

ค. คุณยืนยัน และให้คำรับรองว่า คุณเป็นผู้มีสิทธิและได้รับความยินยอมที่จำเป็นอย่างครบถ้วนแล้ว หรือได้อาศัยฐานทางกฎหมายอื่นภายใต้กฎหมายว่าด้วยความเป็นส่วนตัวที่ใช้บังคับเพื่อให้ธนาคารสมาชิกสามารถเก็บรวบรวม ใช้ เก็บรักษา เปิดเผย  และส่งหรือโอนข้อมูลใด ๆ รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลที่คุณได้ให้ Stripe ไปนอกประเทศไทยได้  คุณมีหน้าที่ตรวจสอบให้แน่ใจว่า (i) ลูกค้าและเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลรายอื่นใดที่เกี่ยวข้องได้รับแจ้งเกี่ยวกับนโยบายความเป็นส่วนตัวของธนาคารสมาชิกแล้ว และ (ii) คุณ ลูกค้า และเจ้าของข้อมูลส่วนบุคคลรายอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องได้อ่าน และเข้าใจนโยบายความเป็นส่วนตัวของธนาคารสมาชิกที่มีการปรับปรุงแก้ไขเป็นครั้งคราว 

6. ระยะเวลาและการสิ้นสุด

ข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้มีผลบังคับใช้ตามที่ระบุไว้ในย่อหน้าเกริ่นนำ และจะยังมีผลบังคับต่อเนื่องไปตราบเท่าที่คุณยังใช้บริการรับชำระเงินของ VM เมื่อมีการเลิกข้อตกลง ข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้จะสิ้นสุดลงโดยอัตโนมัติเมื่อมีการยกเลิกข้อตกลง  เว้นแต่ข้อกำหนดที่เจตนาให้ยังคงมีผลต่อไปแม้ว่าข้อตกลงจะได้สิ้นสุดลง นอกจากนี้ บริการรับชำระเงินของ VM และ/หรือข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ยังอาจถูกบอกเลิกโดยธนาคารสมาชิก Stripe หรือเครือข่ายได้ทุกเมื่อตามรายละเอียดที่ระบุไว้ในย่อหน้าเกริ่นนำ

7. การให้คำรับรองและการรับประกัน

นอกเหนือจากการให้คำรับรอง และการรับประกันในข้อตกลงแล้ว คุณยังให้คำรับรอง และรับประกันแก่ธนาคารสมาชิก และ Stripe นับแต่วันที่คุณได้รับบริการรับชำระเงินของ VM ดังต่อไปนี้

ก. คุณเป็นบุคคลผู้มีความสามารถตามกฎหมายในการเข้าทำข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้

ข. คุณจะไม่ใช้บริการรับชำระเงินเพื่อทำการฉ้อฉล หรือกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย ไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม

ค. คุณจะใช้บริการรับชำระเงินในลักษณะที่สอดคล้องกับข้อตกลง รวมถึงข้อกำหนดเพิ่มเติม เอกสาร  และกฎของเครือข่ายเท่านั้น

ง. ข้อความแต่ละรายการในใบสมัคร ข้อมูลบัญชี Stripe ของคุณ หรือข้อมูลอื่น ๆ ที่ได้มอบให้กับ Stripe  หรือธนาคารสมาชิกเพื่อใช้ประกอบข้อตกลง หรือข้อกำหนดเพิ่มเติมนั้นเป็นความจริง ถูกต้อง และครบถ้วนสมบูรณ์

จ. คุณไม่ได้ทำธุรกิจภายใต้ชื่อ หรือรูปแบบการทำธุรกิจที่ไม่ได้แจ้งให้ Stripe ทราบก่อนหน้านี้

ฉ. คุณไม่ได้เปลี่ยนลักษณะธุรกิจ วิธีปฏิบัติในการยอมรับบัตร วิธีการจัดส่ง นโยบายการคืนสินค้า  หรือประเภทผลิตภัณฑ์หรือบริการที่จำหน่ายซึ่งต้องใช้ MCC ที่แตกต่างออกไปภายใต้กฎของเครือข่าย ในลักษณะที่ไม่ได้เปิดเผยให้ Stripe ทราบก่อนหน้านี้ 

ช. คุณจะใช้บริการรับชำระเงินของ VM เพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจของคุณที่เหมาะสมเท่านั้น และจะไม่ขายต่อบริการรับชำระเงินให้แก่บุคคลอื่น ไม่ว่าส่วนใด และไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม

8. การชดใช้ค่าเสียหาย

โดยไม่คำนึงถึงข้อความที่ได้กล่าวมาแล้วข้างต้น หรือสิ่งอื่นใดในข้อตกลงที่ขัดกันในข้อตกลงนี้ คุณตกลงว่าจะปกป้อง ชดใช้ และไม่ก่อความเสียหายแก่ธนาคารสมาชิก ตลอดจนพนักงาน กรรมการ ตัวแทน ผู้รับจ้างช่วง และบริษัทในเครือของธนาคารสมาชิก (รวมเรียกว่า "ธนาคารสมาชิก") จากการเรียกร้อง การฟ้องร้อง ข้อเรียกร้อง ความเสียหาย ความรับผิด ความเสียหาย การดำเนินการ หรือการดำเนินคดีที่เกิดขึ้นหรือเกี่ยวข้องกับ (ก) การที่คุณละเมิดข้อกำหนดใด ๆ ของข้อตกลง หรือข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ (ข) การที่คุณใช้บริการรับชำระเงินของ VM (ค) หน้าที่ของคุณในการชำระค่าธรรมเนียมหรือค่าปรับให้แก่ Stripe ลูกค้าของคุณ ผู้ให้บริการวิธีการชำระเงิน หรือบุคคลที่สาม (ง) ความประมาทเลินเล่อ หรือการจงใจกระทำผิดโดยพนักงาน ผู้รับจ้าง หรือตัวแทนของคุณ และ (จ) หน้าที่ของธนาคารสมาชิกในการชดใช้ค่าเสียหายให้แก่บุคคลที่สามทั้งหลายทั้งปวงอันเป็นผลจากการดำเนินการ หรือการละเว้นไม่ดำเนินการของคุณ (รวมถึงการชดใช้ค่าเสียหายของเครือข่าย ผู้ออกบัตร หรือธนาคารตัวกลางรายใด ๆ ) ไม่ว่าจะโดยตรงหรือโดยอ้อม 

9. ข้อสงวนสิทธิ์ของการรับประกัน

ภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาตให้กระทำได้ บริการใด ๆ ที่ได้ระบุไว้ในข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ได้จัดทำขึ้นบนพื้นฐานของ "ตามสภาพ" และ "ตามความพร้อมให้บริการ" โดยปราศจากการรับประกันใด ๆ ไม่ว่าโดยชัดแจ้ง โดยปริยาย หรือโดยกฎหมายก็ตาม  รวมถึงแต่ไม่จำกัดเฉพาะการรับประกันโดยนัยเกี่ยวกับกรรมสิทธิ คุณภาพ ความเหมาะสม การใช้ประโยชน์ในเชิงพาณิชย์ ความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ และการไม่ละเมิดสิทธิ การสงวนสิทธิการรับประกันทั้งหลายที่ระบุไว้ในข้อตกลงจะมีผลบังคับใช้กับธนาคารสมาชิกเช่นเดียวกันกับที่มีผลบังคับใช้กับ Stripe นอกจากนี้ ธนาคารสมาชิก (ก) ไม่รับผิดชอบต่อการที่คุณหรือ Stripe ไม่ปฏิบัติหน้าที่ภายใต้ข้อตกลง และ (ข) ไม่รับประกัน รับรอง ค้ำประกัน หรือรับผิดชอบในผลิตภัณฑ์หรือบริการที่คุณ Stripe หรือบุคคลที่สามกระทำการโฆษณาหรือเสนอ

10. การจำกัดความรับผิด

ไม่ว่าในกรณีใด ธนาคารสมาชิกไม่ต้องรับผิดต่อการสูญเสียผลกำไร การสูญเสียรายได้ การสูญเสียโอกาสทางธุรกิจ การสูญเสียข้อมูล หรือค่าเสียหายโดยอ้อม ค่าเสียหายเชิงลงโทษ ค่าเสียหายอันเนื่องมาจากการผิดสัญญา ค่าเสียหายอันเกิดจากพฤติการณ์พิเศษ ค่าเสียหายสำหรับผลสืบเนื่อง หรือค่าเสียหายเพื่อเป็นเยี่ยงอย่างที่เกิดจาก, เกี่ยวข้องกับหรือเกี่ยวเนื่องกับข้อตกลง รวมทั้งข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ หรือบริการที่ระบุไว้ในเอกสารเหล่านั้น รวมตลอดถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการใช้ การไม่สามารถใช้ หรือความไม่พร้อมใช้งานของบริการที่จัดทำโดย Stripe ทั้งนี้ ไม่ว่าในกรณีใดก็ตาม ธนาคารสมาชิกจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหาย ความสูญเสีย หรือการบาดเจ็บที่เกิดขึ้นจากการเจาะระบบ การแทรกแซง หรือการเข้าถึง หรือการใช้บริการรับชำระเงินของ VM หรือบัญชี Stripe หรือข้อมูลที่อยู่ในนั้นในลักษณะอื่นใดโดยปราศจากอำนาจ หรือจากการที่คุณไม่ได้ใช้ หรือจัดให้มีมาตรการรักษาความมั่นคงปลอดภัย มาตรการควบคุม หรือกระบวนการที่เหมาะสมกับธุรกิจของคุณ

ธนาคารสมาชิกไม่ต้องรับผิดหรือรับผิดชอบเกี่ยวกับ (ก) การบาดเจ็บต่อเนื้อตัวร่างกายส่วนบุคคล หรือความเสียหายต่อทรัพย์สินไม่ว่าในลักษณะใดอันเป็นผลมาจากการเข้าถึง หรือใช้บริการรับชำระเงินของ VM ของคุณ (ข) การใช้บริการรับชำระเงินของ VM หรือข้อมูลอย่างไม่ถูกต้อง (ค) 

การหยุดชะงักหรือการหยุดถ่ายโอนข้อมูลไปยังหรือจากบริการรับชำระเงินของ VM (ง) ความบกพร่องของซอฟต์แวร์ ไวรัส หรือโค้ดอันตรายอื่น ๆ ที่อาจส่งมาจากหรือส่งผ่านทางบริการรับชำระเงินของ VM (จ) ข้อผิดพลาด ความไม่ถูกต้อง หรือการละเว้นในบริการรับชำระเงินของ VM หรือข้อมูล หรือการสูญเสีย หรือความเสียหายใด ๆ ที่เป็นผลมาจากสิ่งดังกล่าว  ไม่ว่าการถ่ายโอนจะเกิดขึ้นในลักษณะใดก็ตาม หรือ (ฉ) การกระทำของบุคคลที่สามรายใด ๆ ที่สร้างความเสื่อมเสีย ความขุ่นเคือง หรือผิดกฎหมาย

โดยปราศจากการจำกัดความรับผิดใด ๆ ที่กำหนดไว้เป็นอย่างอื่น ความรับผิดโดยรวมของธนาคารสมาชิกที่มีต่อคุณจะจำกัดไว้เพียงค่าเสียหายโดยตรง และไม่ว่าในกรณีใดจะต้องไม่เกินไปกว่าจำนวนค่าธรรมเนียมหรือค่าตอบแทนที่ธนาคารสมาชิก ได้รับจริงจาก Stripe  สำหรับการให้บริการรับชำระเงินของ VM แก่คุณในช่วงระยะเวลาสาม (3) เดือนก่อนเกิดเหตุการณ์ที่มีการเรียกร้องความรับผิด  การจำกัดความรับผิดในข้อนี้ไม่ใช้กับการเรียกร้องของคุณต่อธนาคารสมาชิกสำหรับค่าเสียหายโดยตรงในกรณีที่ธนาคารสมาชิกไม่สามารถโอนเงินที่ชำระให้กับ Stripe ตามข้อ 4 ของข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ ซึ่งในกรณีดังกล่าว ความรับผิดของธนาคารสมาชิกต่อค่าเสียหายโดยตรงของคุณนั้นจำกัดไว้ไม่เกินจำนวนเงินที่ธนาคารสมาชิกไม่สามารถโอนให้กับ Stripe ตามข้อ 4 ของข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ 

การจำกัดความรับผิดนี้ให้บังคับใช้ตามขอบเขตสูงสุดที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายประเทศที่มีผลบังคับใช้ และให้มีผลบังคับใช้โดยไม่จำต้องคำนึงถึงหลักการทางกฎหมายในประเทศที่การเรียกร้องนั้นเกิดขึ้น รวมตลอดถึงแต่ไม่จำกัดเพียงสัญญา ละเมิด (รวมถึงประมาทเลินเล่อ) ความรับผิดโดยเคร่งครัด หรือมูลฐานอื่นใด นอกจากนี้ การจำกัดความรับผิดยังมีผลบังคับใช้แม้มีการแจ้งถึงความเป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายดังกล่าวมาก่อนแล้ว ต่อ Stripe หรือธนาคารสมาชิก 

ในกรณีที่ไม่สามารถยกเว้น จำกัด หรือปรับเปลี่ยนความรับผิดได้โดยกฎหมายในลักษณะที่ได้ระบุไว้ข้างต้น  ความรับผิดของธนาคารสมาชิกให้เป็นไปตามดุลยพินิจของตนสำหรับ (1) กลับมาให้บริการรับชำระเงินอีกครั้ง หรือ (2) ค่าใช้จ่ายในการกลับมาให้บริการรับชำระเงินอีกครั้ง  

11. บริการในประเทศไทยเท่านั้น ห้ามทำกิจกรรมที่มิชอบด้วยกฎหมาย

คุณต้องไม่ใช้บริการที่เสนอโดยธนาคารสมาชิก จากหรือในนามของบุคคลหรือนิติบุคคลที่ (ก) อยู่ในประเทศที่ห้ามทำการค้าขายกับประเทศไทย หรือ (ข) ถูกปิดกั้น ปฏิเสธ หรือคว่ำบาตรโดยรัฐบาลหรือหน่วยงานของประเทศไทย เช่น สำนักงานป้องกันและปราบปรามการฟอกเงิน นอกจากนี้ คุณยังรับทราบและตกลงว่า คุณจะไม่ใช้บัญชี Stripe และ/หรือบริการรับชำระเงินของ VM เพื่อทำธุรกรรมที่ผิดกฎหมาย เว้นแต่จะระบุไว้อย่างชัดแจ้งเป็นอย่างอื่น บริการรับชำระเงินของ VM มีไว้ให้คุณใช้งานในประเทศไทยเท่านั้น 

12. การสละสิทธิ การแก้ไข

การที่ธนาคารสมาชิกมิได้ใช้สิทธิใด ๆ ของตนภายใต้ข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ ไม่ถือเป็นการสละสิทธิของธนาคารสมาชิก ในการบังคับใช้ข้อกำหนดข้อหนึ่งข้อใด และทั้งหมดของข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ตามข้อกำหนดที่เกี่ยวข้อง และธนาคารสมาชิกอาจแก้ไขข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้เป็นครั้งคราวในลักษณะเช่นเดียวกันกับที่ Stripe อาจแก้ไขข้อตกลงเป็นครั้งคราวไป

13. กฎหมายที่ใช้บังคับ

ข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้จัดทำขึ้น บังคับใช้ และตีความตามกฎหมายของประเทศไทย

14. ความสัมพันธ์ระหว่างคู่สัญญา การไม่เป็นหุ้นส่วนหรือตัวแทน ผู้รับจ้างอิสระ

ข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ไม่ทำให้คุณกับธนาคารสมาชิกมีความสัมพันธ์ในลักษณะของตัวแทน หุ้นส่วน กิจการร่วมค้า  หรือความสัมพันธ์ในการจ้างงาน ในการปฏิบัติหน้าที่ภายใต้ข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ คู่สัญญาเป็น และจะเป็นผู้รับจ้างอิสระ  ไม่มีข้อความใดในข้อกำหนดเพิ่มเติมนี้ที่ตีความว่า คู่สัญญาฝ่ายหนึ่งเป็นตัวแทนของคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งนี้ ไม่ว่าจะเพื่อวัตถุประสงค์ใดก็ตาม ไม่มีคู่สัญญาฝ่ายใดที่จะผูกพัน  หรือพยายามผูกพันคู่สัญญาอีกฝ่ายในสัญญา หรือการปฏิบัติหน้าที่ใด ๆ รวมทั้งไม่มีคู่สัญญาฝ่ายใดที่จะรับรองแก่บุคคลที่สามว่าตนมีสิทธิสร้างภาระผูกพันในนามของคู่สัญญาอีกฝ่าย

15. ข้อกำหนดเพิ่มเติม

ข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ไม่อาจทำการโอนให้แก่บุคคลอื่นได้โดยปราศจากความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากธนาคารสมาชิกและ Stripe  ข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้จะมีผลผูกพันและบังคับใช้เพื่อประโยชน์ของคู่สัญญา ตลอดจนทายาท ผู้รับโอน หรือผู้ได้รับมอบหมายของคู่สัญญา ในกรณีที่ข้อสัญญาข้อหนึ่งข้อใดของข้อกำหนดเพิ่มเติมฉบับนี้ไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือไม่มีผลผูกพัน ความไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือไม่มีผลผูกพันของข้อสัญญาดังกล่าวย่อมไม่ส่งผลต่อข้อตกลงในส่วนอื่นและข้อตกลงเพิ่มเติมฉบับนี้ให้ใช้บังคับเสมือนหนึ่งว่าข้อสัญญาเช่นว่านั้นไม่มีอยู่ในข้อตกลงเพิ่มเติมฉบับนี้